Paroles et traduction Gaël Faye - Je pars
Je
pars,
ma
vie
est
trop
maussade
Я
ухожу,
моя
жизнь
слишком
мрачна
Je
pars
j'ai
laissé
une
feuille
incrustée
de
mots
sales
Я
ухожу,
оставив
лист,
исписанный
бранью
Je
pars
laissez-moi
donc
ma
douleur
Я
ухожу,
оставьте
мне
мою
боль
Je
pars
pour
un
monde
fait
de
lumière
et
de
couleurs
Я
ухожу
в
мир,
сотканный
из
света
и
красок
Je
pars
car
le
ciel
est
bas
et
gris
Я
ухожу,
потому
что
небо
низкое
и
серое
Les
vieux
n'ont
plus
d'sagesse,
ils
sont
racistes
et
aigris
Старики
утратили
мудрость,
они
расисты
и
озлоблены
Je
pars,
je
m'envole
vers
le
rire
des
enfants
Я
ухожу,
я
улетаю
к
смеху
детей
Je
pars
même
s'ils
m'en
veulent
j'ai
trop
souffert
dans
mes
tourments
Я
ухожу,
даже
если
они
злятся
на
меня,
я
слишком
страдал
в
своих
муках
Je
pars,
j'ai
déjà
fait
mes
valises
Я
ухожу,
я
уже
собрал
чемоданы
Je
pars
car
nos
modes
de
vies
d'ici
me
scandalisent
Я
ухожу,
потому
что
местный
образ
жизни
возмущает
меня
Je
pars
la
vie
m'transperce
de
part
en
part
Я
ухожу,
жизнь
пронзает
меня
насквозь
Je
pars
car
faut
être
fort
et
moi
j'ai
perdu
mes
remparts
Я
ухожу,
потому
что
нужно
быть
сильным,
а
я
потерял
свою
защиту
Je
pars,
y'aura
ni
promesses
ni
nouvelles
Я
ухожу,
не
будет
ни
обещаний,
ни
новостей
Je
pars,
fallait
du
cran,
j'ai
activé
la
manivelle
Я
ухожу,
нужна
была
смелость,
я
повернул
рычаг
Par
un
beau
matin
je
pars
je
laisse
le
flambeau
Прекрасным
утром
я
ухожу,
оставляю
факел
Je
trouverai
mon
Abyssinie,
moi
l'Arthur
Rimbaud
Я
найду
свою
Абиссинию,
я
- свой
Артур
Рембо
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
la
saison
des
pluies
Я
ухожу,
в
сезон
дождей
Je
pars,
hier,
demain
et
aujourd'hui
Я
ухожу,
вчера,
завтра
и
сегодня
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
un
rayon
d'ombre
Я
ухожу,
за
лучом
тени
Viens
retrouver
colombe
mon
coeur
mort
sous
les
décombres
Вернись,
голубка,
мое
сердце
мертво
под
обломками
J'veux
juste
un
chapeau
de
paille,
une
plage
et
un
transat
Я
просто
хочу
соломенную
шляпу,
пляж
и
шезлонг
Oublier
les
charters,
les
aéroports
dans
lesquels
on
transite
Забыть
о
чартерах,
об
аэропортах,
в
которых
мы
транзитом
J'veux
des
nuits
douces
au
ciel
étoilé,
scruter
la
galaxie
Я
хочу
тихих
ночей
под
звездным
небом,
смотреть
на
галактику
Ici
y'a
pas
d'laxisme,
on
bosse
jusqu'à
la
cataplexie
Здесь
нет
расслабленности,
мы
работаем
до
изнеможения
J'veux
manger
du
riz
au
curry
et
des
mangues
juteuses
Я
хочу
есть
рис
с
карри
и
сочные
манго
J'veux
pas
d'leur
vache
folle
qui
rit
à
la
fièvre
aphteuse
Я
не
хочу
их
коровьего
бешенства,
которое
смеется
над
ящуром
Et
puis
ce
soleil
qui
tannerait
ma
peau
luisante
sous
la
pommade
И
это
солнце,
которое
загорело
бы
мою
блестящую
кожу
под
мазью
Ici
on
m'appelle
Negro,
y'a
pas
d'place
pour
nos
peaux
mates
Здесь
меня
называют
негром,
здесь
нет
места
для
нашей
темной
кожи
J'veux
qu'mes
pommettes,
mes
zygomatiques
s'échauffent
toute
l'année
Я
хочу,
чтобы
мои
скулы,
мои
скуловые
кости
пылали
весь
год
L'ami!
Les
choses
qu'ils
promettent?
Être
condamné
à
glaner
Друг!
Вещи,
которые
они
обещают?
Быть
обреченным
подбирать
крохи
Sur
sample
de
guitare
sèche,
j'veux
des
gens
simples
et
des
sourires
Под
сэмпл
акустической
гитары,
я
хочу
простых
людей
и
улыбок
Ici
c'est
rare
qu'on
nous
supporte,
qu'on
ouvre
les
portes
et
les
serrures
Здесь
редко
нас
терпят,
открывают
двери
и
замки
J'veux
vivre
sur
des
rythmiques,
des
mélopées
Я
хочу
жить
под
ритмы,
мелодии
Me
libérer
de
mes
chaînes,
car
la
culture
m'a
menotté
Освободиться
от
своих
цепей,
потому
что
культура
связала
меня
J'veux
que
tu
viennes
allez,
rentre
dans
mon
monde
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла,
давай,
войди
в
мой
мир
Viens
retrouver
colombe
mon
cœur
mort
sous
les
décombres
Вернись,
голубка,
мое
сердце
мертво
под
обломками
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
la
saison
des
pluies
Я
ухожу,
в
сезон
дождей
Je
pars,
hier,
demain
et
aujourd'hui
Я
ухожу,
вчера,
завтра
и
сегодня
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
un
rayon
d'ombre
Я
ухожу,
за
лучом
тени
Viens
retrouver
colombe
mon
coeur
mort
sous
les
décombres
Вернись,
голубка,
мое
сердце
мертво
под
обломками
Embrassez-moi,
je
suis
pour
l'amour
et
la
paix
Обними
меня,
я
за
любовь
и
мир
Le
28
août
à
DC
j'ai
fait
le
rêve
de
l'appel
28
августа
в
Вашингтоне
мне
приснился
сон
о
призыве
La
peine
ma
vrai
nature,
je
vis
avec
Печаль
- моя
истинная
природа,
я
живу
с
ней
Comme
l'orphelin
du
monde,
l'enfant
seul,
le
restavek
Как
сирота
мира,
одинокий
ребенок,
restavek
(ребенок-раб
на
Гаити)
J'vis
dans
ces
rues
tristes,
le
matin
hivernal
Я
живу
на
этих
грустных
улицах,
зимним
утром
J'suis
enfermé
dans
l'enfer
et
pour
moi
c'est
infernal
Я
заперт
в
аду,
и
для
меня
это
адски
Amenez
la
joie
dans
mes
ténèbres,
apocalypse
de
mes
tourments
Принесите
радость
в
мою
тьму,
апокалипсис
моих
мучений
J'ai
l'impression
d'être
au
tournant
que
les
personnes
autour
me
mentent
У
меня
такое
чувство,
что
на
перепутье,
что
окружающие
меня
люди
лгут
Venez
mourir!
Comme
les
vagues
de
la
plage
Придите
умереть!
Как
волны
на
пляже
Venez
donc
lire,
le
vague
à
l'âme
de
mes
pages
Придите
же
и
прочтите
смутное
томление
моих
страниц
Les
palmiers
sont
courbés
comme
des
vieillards
Пальмы
согнуты,
как
старики
Les
bords
de
mer
sont
devenus
de
tristes
dépotoirs
Берега
моря
стали
печальными
свалками
L'érosion
a
mis
à
nu
les
mornes
à
rhum
Эрозия
обнажила
склоны,
где
растет
сахарный
тростник
для
рома
L'Abyssin
a
condamné
tous
les
chemins
qui
mènent
à
Rome
Абиссинец
осудил
все
дороги,
ведущие
в
Рим
Ma
musique
s'exprime
comme
une
saudade
Моя
музыка
выражается
как
саудаде
(тоска
по
утраченному)
Les
notes
et
les
mots
se
mettent
debout
comme
des
soldats!
Ноты
и
слова
встают,
как
солдаты!
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
la
saison
des
pluies
Я
ухожу,
в
сезон
дождей
Je
pars,
hier,
demain
et
aujourd'hui
Я
ухожу,
вчера,
завтра
и
сегодня
Je
pars,
parti
pour
la
vie
Я
ухожу,
ухожу
навсегда
Je
pars,
viens
avec
moi
si
t'as
envie
Я
ухожу,
пойдем
со
мной,
если
хочешь
Je
pars,
pour
un
rayon
d'ombre
Я
ухожу,
за
лучом
тени
Viens
retrouver
colombe
mon
coeur
mort
sous
les
décombres
Вернись,
голубка,
мое
сердце
мертво
под
обломками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Poncelet, Edgar Theophraste Sekloka, Gael Faye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.