Gaël Faye - Kwibuka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaël Faye - Kwibuka




Kwibuka
Kwibuka
Au-dessus d′ces collines s'élève ma voix à jamais
My voice rises eternally above these hills
Ô mon petit pays, ô Rwanda bien-aimé
Oh my little country, oh beloved Rwanda
Un million de gouttes d′eau qui tombent de terre en ciel
A million drops of water falling from earth to sky
Un million de nos tombes en trombes torrentielles
A million of our tombs in torrential rain
De nos fosses profondes à nos points culminants
From our deep pits to our culminating points
Nous sommes debout maintenant les cheveux dans le vent
Now we stand with our hair in the wind
À conjurer le sort qu'un désastre englouti
Conjuring the fate that a disaster swallowed
À se dire qu'on est fort, qu′on vient de l′infini
Telling ourselves we are strong, that we come from infinity
Je rêve de vous (Kwibuka)
I dream of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
Je rêve de vous (Kwibuka)
I dream of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
Je rêve de vous, chanson d'un soir d′ivoire
I dream of you, a song of an ivory evening
Je rêve de vous, mes mots sont dérisoires
I dream of you, my words are derisory
Je rêve de vous quand l'Histoire nous égare
I dream of you when history misleads us
Je rêve debout au jardin des mémoires
I dream standing in the garden of memories
Et vu que je renais déjà de nos abysses
And since I am already reborn from our abyss
Je fais de nos sourires d'éternelles cicatrices
I make our smiles eternal scars
Et j′arpente la vie sans jamais oublier
And I walk through life without ever forgetting
Qu′un orage en avril, qu'un soleil en juillet
That a storm in April, that a sun in July
Tuzahora tubashimira tubazirikana
We will always remember and think of you
Tubibuka mubihe byiza twagiranye
We will remember the good times we shared
Tuzahora tubahesha agaciro
We will always cherish you
Tubibuka n′ubupfura bubaranga
We will remember the red color of the flame
Je rêve de vous (Kwibuka)
I dream of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
Je rêve de vous (Kwibuka)
I dream of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
I'm dreamin′ of you (Kwibuka)
Je rêve de vous
I dream of you
Vous mes lumières invaincues
You my undefeated lights
Mon souvenir
My memory
Mes silences nus
My naked silences
Je rêve de vous
I dream of you
Dissipe les ténèbres
Dispel the darkness
Je n'oublie pas
I do not forget
Je m'habille de vos rêves
I dress in your dreams
Je rêve de vous
I dream of you
Vous mes lumières invaincues
You my undefeated lights
Mon souvenir
My memory
Mes silences nus
My naked silences
Je rêve de vous
I dream of you
Dissipe les ténèbres
Dispel the darkness
Je n′oublie pas
I do not forget
Je m′habille de vos rêves
I dress in your dreams





Writer(s): Gael Faye, Guillaume Poncelet, Samuel Kamanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.