Gaël Faye - Pili pili sur un croissant au beurre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaël Faye - Pili pili sur un croissant au beurre




Pili pili sur un croissant au beurre
Перец чили на круассане с маслом
Il voulait quitter la routine, celle de son père
Он хотел вырваться из рутины, той, что у его отца,
Qui étiole les rêves au large des paupières
Что разъедает мечты на краю век,
Enfourcher son vélo, repartir à zéro
Оседлать свой велосипед, начать с нуля,
Petit gone de Lyon aux oripeaux d'évasion
Маленький мальчишка из Лиона в лохмотьях мечтаний о побеге.
Partir, non pas pour voir de nouveaux lieux
Уехать, не для того, чтобы увидеть новые места,
Mais voyager, pour ouvrir de nouveaux yeux
А путешествовать, чтобы открыть новые взгляды.
Orpailleurs d'horizons, y'a que des hôtels mille étoiles
Золотоискатели горизонтов, есть только тысячезвёздочные отели
Pour les clochards célestes qui ne s'embarrassent pas d'un toit
Для небесных бродяг, которых не обременяет крыша над головой.
Petit croissant au beurre, petit français qui flâne
Маленький круассан с маслом, маленький француз, который фланирует,
Il lisait Kerouac et chantait Bob Dylan
Он читал Керуака и пел Боба Дилана.
Il est parti vivre à la dure
Он отправился жить суровой жизнью,
Découvrir l'humain, épouser la nature
Познать человека, слиться с природой.
Et de pays en pays, il pédale, il pédale
И из страны в страну он крутит педали, крутит педали,
Et de guerre en maladie, il pédale, il pédale
И от войны к болезни он крутит педали, крутит педали.
S'est usé par la route d'un voyage de cinq ans
Износился от дороги пятилетнего путешествия,
Qu'au bord de son doute il rencontre un piment
Что на краю сомнений он встречает перец чили.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Elle était belle comme un piment, une robe du dimanche
Ты была прекрасна, как перец чили, в праздничном платье,
Elle rêvait d'un charmant, d'un amour qui s'épanche
Ты мечтала об очаровательном принце, о любви, которая изливается.
Elle vivait dans un quartier populaire
Ты жила в рабочем квартале,
Elle avait fui son pays, les pogroms et la guerre
Ты бежала из своей страны, от погромов и войны.
Et la terre des ancêtres était un vaste mouroir
И земля предков была огромным моргом,
Et ce pays d'accueil, un sombre miroir
И эта принимающая страна, мрачным зеркалом,
Qui lui renvoyait cette image de paria
Которое отражало этот образ парии,
De réfugiée HCR qui glisse aux parois
Беженки УВКБ ООН, скользящей по стенам.
Et qui veut s'envoler, partir loin d'ici
И которая хочет взлететь, улететь далеко отсюда,
le ciel ne dit ni Hutu ni Tutsi
Туда, где небо не говорит ни хуту, ни тутси.
Les murs de sa chambre au vert papier peint
Стены её комнаты с зелёными обоями,
Recouvert de poster de Salut les Copains
Покрытые постерами "Salut les Copains",
Était son antre elle rêvait d'être hippie
Были её логовом, где она мечтала быть хиппи,
D'écouter du Jimmy et de vivre à Paris
Слушать Джимми и жить в Париже.
En attendant le bus sous un arbre en fleur
Ожидая автобус под цветущим деревом,
Son destin croise celui d'un croissant au beurre
Её судьба пересекается с судьбой круассана с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Elle et il aux sources du Nil
Она и он у истоков Нила,
Un vent souffle l'idylle sur les branches d'un nid
Ветер развевает идиллию на ветвях гнезда,
D'un croissant beurré, d'un piment swahili
Смазанного маслом круассана, суахилийского перца чили,
Qui s'étaient donc jurés de s'aimer pour la vie
Которые поклялись любить друг друга всю жизнь.
Malgré toutes les routes crevées d'ornières
Несмотря на все дороги, изрытые колеями,
Dans le panache de poussières des saisons blanches et sèches
В облаке пыли белых и сухих сезонов,
Malgré le doute et les pluies diluviennes
Несмотря на сомнения и проливные дожди,
Malgré les torrents de boue qui s'écoulent dans la plaine
Несмотря на потоки грязи, стекающие по равнине.
Le croissant, le piment ont le goût d'un enfant
Круассан, перец чили имеют вкус ребёнка,
Puis de un puis de deux, carpe diem d'un instant
Потом одного, потом двух, carpe diem мгновения.
Aucune écluse ne peut contenir les rêves
Никакие шлюзы не могут сдержать мечты,
Que le cœur transporte et pour lesquels il crève
Которые сердце носит и ради которых оно разрывается.
Pili-Pili rêvait de Paris
Пили-Пили мечтала о Париже,
Croissant au beurre voulait vivre ici
Круассан с маслом хотел жить здесь.
Ils se croisent, se décroisent les chemins
Они пересекаются, расходятся пути,
Laissent des enfants au carrefour des destins
Оставляют детей на перекрёстке судеб.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili, sur un croissant au beurre
Пили-пили, на круассане с маслом.
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili pili pili pili pili
Пили-пили пили-пили пили-пили пили-пили пили
Pili pili pili
Пили-пили пили
Pili pili pili
Пили-пили пили
Pili pili pili
Пили-пили пили
Pili pili pili
Пили-пили пили
Pili pili pili
Пили-пили пили





Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye, Edgar Theophraste Sekloka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.