Gaël Faye - À trop courir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaël Faye - À trop courir




De mauvaises herbes insoumises lézardent les trottoirs
Непослушные сорняки покрывают тротуары
Je ne dors pas, j'ai l'insomnie de ma cité dortoir
Я не сплю, у меня бессонница в общежитии.
Toute ma vie j'ai rempli mon caddie d'illusions
Всю свою жизнь я наполняла свою тележку иллюзиями
Moi je téléphone, je télécommande et je télévision
Я звоню по телефону, пульт дистанционного управления и телевизор.
Silence, on tourne, on vit, on rit mais ça ressemble à du playback
Тишина, мы вращаемся, мы живем, мы смеемся, но это похоже на воспроизведение
Mon banquier c'est James Brown et tous les mois c'est payback
Мой банкир-Джеймс Браун, и каждый месяц это окупаемость
Des millions d'Andy Warhol s'impatientent sur les quais de la gare
Миллионы Энди Уорхола с нетерпением ждут на вокзальных причалах
Pour un quart d'heure de trajet dans le train de la gloire
За четверть часа езды на поезде славы
On veut être star, à l'instar des étoiles
Мы хотим быть звездами, как звезды
L'intimité c'est talent prime time souvent sur PayPal
Конфиденциальность-это талант в прайм-тайм часто на PayPal
On intronise le médiocre
Мы приглашаем посредственного
Plus de caviar que du Big Mac
Больше икры, чем Биг Мак
On prépare une pensée fastfood dans les cuisines de l'audimat
Готовится мысли фастфуд в кухне yankee
Du pain et des jeux, pour calmer les ventres creux
Хлеб и игры, чтобы успокоить полые животы
Du Xanax dans les meutes, du Prosac pour miséreux
Ксанакс в стаях, просак для нищих
Fermez vos livres s'ils vous apprennent à hésiter
Закройте свои книги, если они научат вас колебаться
Méfiez-vous, à vouloir vivre on peut finir par exister
Будьте осторожны, если вы хотите жить, вы можете в конечном итоге существовать
À trop courir après mes rêves j'fais des claquages au cœur
Слишком много гоняюсь за своими мечтами, я стучу по сердцу.
Quand j'y crois plus je prends la plume pour prendre de la hauteur
Когда я больше в это верю, я беру перо, чтобы набрать высоту
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами
À force des courbes se dessinent sous mon regard somnifère
Из-за того, что под моим снотворным взглядом вырисовываются изгибы
J'ai voulu décourber l'échine à courir après mes chimères
Я хотел отговорить чешую гоняться за моими химерами.
J'ai envolé mes rêves dans des avions de papier
Я летал со своими мечтами на бумажных самолетах
Et j'ai voulu la vie d'château en m'endormant dans un clapier
И я мечтал о жизни в замке, засыпая в лачуге
La mer est belle monsieur, j'ai gommé les nuages
Море прекрасное, сэр, я смахнул облака.
Voyez les valises sous mes yeux, elles m'invitent au voyage
Видите чемоданы у меня перед глазами, они приглашают меня в поездку
Le ciel est beau madame, j'ai dessiné l'image
Небо прекрасное, мадам, я нарисовал картинку
Écoutez donc l'oiseau qui chante, enfermé dans sa cage
Итак, послушайте, как поет птица, запертая в своей клетке
À trop courir après mes rêves j'fais des claquages au cœur
Слишком много гоняюсь за своими мечтами, я стучу по сердцу.
Quand j'y crois plus je prends la plume pour prendre de la hauteur
Когда я больше в это верю, я беру перо, чтобы набрать высоту
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами
J'ai fabriqué des mondes
Я создавал миры
J'ai mis des mots et des rires, des pleurs
Я вкладывал слова и смех, плач
Et puis le temps, lui, a buriné mes rides
А потом время исказило мои морщины.
J'ai peur, je cours, j'veux d'autres odeurs pour mes narines
Мне страшно, я бегу, мне нужны другие запахи для моих ноздрей
Je danse, je tourne, petite ballerine sur baril de poudre
Я танцую, кружусь, маленькая балерина на пороховой бочке
La poésie qu'je brode, c'est d'la dentelle à coudre
Поэзия, которую я вышиваю, - это шитье кружев
Quand c'est l'orage dehors, j'en n'ai plus rien à foudre
Когда на улице гроза, мне больше нечего делать с молнией
J'ai fait des rêves d'un rien maintenant j'ai rien qu'mes rêves
У меня были мечты ни о чем, теперь у меня есть только мои мечты
Et c'est leur loi d'airain qui fait que je dérive loin au large
И это их медный закон, который заставляет меня дрейфовать далеко от берега.
J'ai vu mon île, tu sais
Знаешь, я видел свой остров.
Toucher au but j'y vais, enfin j'essaie
Достигнув цели, я иду туда, наконец, я пытаюсь
Des paquets d'rimes pour que mon âme affleure, je veux
Пачки рифм, чтобы моя душа наполнилась, я хочу
Faire des victimes avec des armes à fleurs
Причинение жертв с помощью оружия с цветами
Je ralentis le pas, j'reprends mon souffle parfois
Я замедляю шаг, Иногда у меня перехватывает дыхание
Et y'a mes rêves qui tardent
И мои мечты затягиваются.
Face au cadran qui tourne
Лицом к вращающемуся циферблату
À trop courir après mes rêves j'fais des claquages au cœur
Слишком много гоняюсь за своими мечтами, я стучу по сердцу.
Quand j'y crois plus je prends la plume pour prendre de la hauteur
Когда я больше в это верю, я беру перо, чтобы набрать высоту
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами
À trop courir après mes rêves
Слишком много гоняться за моими мечтами





Writer(s): Gael Faye, Guillaume Poncelet, Luvisi Pascal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.