Gaëtan Roussel - J'entends des voix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaëtan Roussel - J'entends des voix




J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу, как бьется мое сердце, я слышу голоса
J′entends trouver le bonheur, le soir j'entends des pas
Я слышу, как обретаю счастье, по вечерам слышу шаги
J'entends grandir la rumeur, j′entends rire aux eclats
Я слышу, как растет слух, я слышу смех в бликах
Et parfois j′entends pas, j'entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
J'entends sonner les heures, j′entends la pluie sous les toits
Я слышу, как бьют часы, я слышу дождь под крышами.
J'entends hurler de douleur, j′entends le vivre avec toi
Я слышу, как кричу от боли, я слышу, как живу с тобой
J'entends le bruit, la fureur, j'entends parler de moi
Я слышу шум, ярость, я слышу о себе
Et parfois j′entends pas, j′entends pas, j'entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
(J′entends des voix)
слышу голоса)
Juste l'histoire de l′un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу, как бьется мое сердце, я слышу голоса
J'entends trouver la chaleur, j′entends tout faire avec toi
Я слышу, как ты находишь тепло, я слышу, как ты все делаешь с тобой.
J′entends grandir la rumeur, j'entends sourire aux éclats
Я слышу, как растет слух, я слышу, как он улыбается.
Et parfois j′entends pas, j'entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
(J'entends des voix)
слышу голоса)
Juste l′histoire de l'un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
(J′entends des voix)
слышу голоса)
Juste l′histoire de l'un d′entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
J'entends battre mon cœur, j′entends des voix
Я слышу, как бьется мое сердце, я слышу голоса
J'entends trouver la douceur, j′entends danser avec toi
Я слышу, как нахожу сладость, я слышу, как танцую с тобой
J'entends grandir la rumeur, j'entends sourire tout là-bas
Я слышу, как растет слух, я слышу, как там все улыбается.
Et parfois j′entends pas, j′entends pas, j'entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
J′entends battre mon cœur, j'entends des voix
Я слышу, как бьется мое сердце, я слышу голоса
J′entends trouver le bonheur, le soir j'entends des pas
Я слышу, как обретаю счастье, по вечерам слышу шаги
J′entends grandir la rumeur, j'entends rire aux eclats
Я слышу, как растет слух, я слышу смех в бликах
Et parfois j'entends pas, j′entends pas, j′entends pas
А иногда я не слышу, не слышу, не слышу
Juste l'histoire de l′un d'entre nous
Просто история одного из нас
Comme un rendez-vous, comme un rendez-vous
Как свидание, как свидание
(J′entends des voix)
слышу голоса)
J'entends des voix
Я слышу голоса.
J′entends des voix
Я слышу голоса.





Writer(s): Gaetan Roussel, Dimitri Peronno, Dimitri Etienne Edmond Henri Peronno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.