Gaëtan Roussel - Si par hasard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaëtan Roussel - Si par hasard




Et nos chemins qui se séparent
И наши пути разойдутся
Il va le tient?
Куда он его денет?
Le mien
Мое
J′ai l'impression qu′il va nulle part
Я чувствую, что он никуда не денется.
Et nos chemins, et nos chemins qui se séparent
И наши пути, и наши пути, которые расходятся
Un petit goût, ils avaient, de Paradis
У них был небольшой вкус, райский.
Un petit, maintenant, goût de trop tard
Немного, сейчас, слишком поздно.
Et nos mains qui se séparent
И наши руки, которые расстаются
Elles font quoi les tiennent?
Что они делают с ними?
Les miennes
Мои
J'ai l'impression qu′elles se bagarrent
У меня такое чувство, что они ссорятся
Et nos mains, nos mains qui se séparent
И наши руки, наши руки, которые расстаются
Un petit goût, elles avaient, de Paradis
У них был небольшой вкус, райский.
Un petit, maintenant, goût de trop tard
Немного, сейчас, слишком поздно.
Et nos yeux qui se séparent
И наши глаза, которые расходятся
Les tiens qui se ferment
Твои, которые закрываются
Les miens
Мои
J′ai l'impression qu′ils se réparent
Я чувствую, что они исправляются
Mais nos yeux, nos yeux qui se séparent
Но наши глаза, наши глаза, которые расходятся
Un petit goût, ils avaient, de Paradis
У них был небольшой вкус, райский.
Un petit, maintenant, goût de trop tard
Немного, сейчас, слишком поздно.
Couvre-toi bien si par hasard
Укройся хорошенько, если случайно
Tu décidais, au Paradis
Ты решил, в раю.
D'aller te promener le soir
Гулять по вечерам.
Couvre-toi bien, couvre-toi bien si par hasard...
Укройся хорошенько, укройся хорошенько, если случайно...
Il a quel goût, toi tu sais, le Paradis?
Какой у него вкус, ты знаешь, рай?
Un petit, maintenant, goût de va savoir
Маленький, теперь, вкус будет знать
Moi ce soir, je vais veiller tard
Я сегодня вечером буду присматривать допоздна.
Et prendre soin, c′est promis
И заботиться об этом обещано
De marcher seul et au hasard
Ходить в одиночку и наугад
Ce soir, ce soir, je vais veiller tard
Сегодня вечером, Сегодня вечером, я буду присматривать допоздна
Un petit goût, ça aura, de toi, mon ami
Небольшой вкус, это будет от тебя, мой друг.
Un petit, maintenant, goût d'à plus tard
Немного, сейчас, на вкус, увидимся позже
Un petit goût, ça aura, de toi, mon ami
Небольшой вкус, это будет от тебя, мой друг.
Un petit, maintenant, goût d′à plus tard
Немного, сейчас, на вкус, увидимся позже





Writer(s): Gaëtan Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.