Paroles et traduction Gaëtan Roussel - Éolienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissons
les
bises,
alizées
aux
voiliers
Let
the
breezes
and
trade
winds
carry
sailboats
away
Aux
petits
drapeaux
de
plage
colorés
Along
with
the
colorful
little
beach
flags
Mistral,
chasseur
de
nuages
Mistral,
hunter
of
clouds
Laissons
les
souffler
dans
le
ciel
bleuté
de
l'été
Let
them
blow
in
the
blue
summer
sky
Laissons
les
brises
caresser
les
mollets
Let
the
breezes
caress
the
slender
calves
De
coq,
les
jolies
gambettes
de
fer
forgé
Of
the
rooster,
the
pretty
little
iron
legs
Des
filles
ou
des
girouettes
haut
perchées
Of
young
ladies
or
the
high-perched
weathervanes
Laissons
les
courants
d'air
frais
circuler
Let
the
currents
of
fresh
air
circulate
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Simple
va
et
vient
Simple
back
and
forth
Odyssée,
traversée
Odyssey,
crossing
Le
long,
le
long
des
falaises
sillonnées
Along,
along
the
rugged
cliffs
Vouloir
les
avants,
les
que
sais-je,
les
après
Wanting
the
before,
the
who
knows
what,
the
after
Souffler
dans
le
ciel
bleuté
de
l'été
Blow
in
the
blue
summer
sky
Laissons
la
bise
caresser
les
mollets
Let
the
breeze
caress
the
slender
calves
De
coq,
les
jolies
gambettes
de
fer
forgé
Of
the
rooster,
the
pretty
iron
legs
Des
filles
ou
des
girouettes
haut
perchées
Of
young
ladies
or
the
high-perched
weathervanes
Laissons
les
courants
d'air
frais
circuler
Let
the
currents
of
fresh
air
circulate
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Laissons
tout
le
vent
enfermé
Let
all
the
wind
shut
up
Au
fond
de
nos
postes
de
télé
Deep
inside
our
TVs
Toute
l'énergie
éolienne
All
the
wind
energy
Que
nos
existences
contiennent
That
our
lives
contain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Gaetan Roussel
Album
Éolienne
date de sortie
13-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.