Gaëtan Roussel - Éolienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gaëtan Roussel - Éolienne




Éolienne
Ветряная мельница
Laissons les bises, alizées aux voiliers
Оставь бризы, пассаты для парусников,
Aux petits drapeaux de plage colorés
Для маленьких разноцветных пляжных флажков.
Mistral, chasseur de nuages
Мистраль, охотник за облаками,
Laissons les souffler dans le ciel bleuté de l'été
Пусть дуют в голубом летнем небе.
Laissons les brises caresser les mollets
Пусть ветер ласкает икры,
De coq, les jolies gambettes de fer forgé
Петушиные, красивые ножки из кованого железа,
Des filles ou des girouettes haut perchées
Девучьи или флюгера высоко наверху.
Laissons les courants d'air frais circuler
Пусть свежие потоки воздуха циркулируют.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Simple va et vient
Простое движение туда-сюда,
Odyssée, traversée
Одиссея, путешествие
Le long, le long des falaises sillonnées
Вдоль, вдоль изрезанных скал.
Vouloir les avants, les que sais-je, les après
Желание знать, что было, что будет,
Souffler dans le ciel bleuté de l'été
Дуть в голубом летнем небе.
Laissons la bise caresser les mollets
Пусть ветер ласкает икры,
De coq, les jolies gambettes de fer forgé
Петушиные, красивые ножки из кованого железа,
Des filles ou des girouettes haut perchées
Девучьи или флюгера высоко наверху.
Laissons les courants d'air frais circuler
Пусть свежие потоки воздуха циркулируют.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.
Laissons tout le vent enfermé
Пусть весь ветер, запертый
Au fond de nos postes de télé
В глубине наших телевизоров,
S'évader
Вырвется наружу.
Toute l'énergie éolienne
Вся энергия ветра,
Que nos existences contiennent
Которую содержат наши жизни,
S'envoler
Взмоет ввысь.





Writer(s): Pierre Dominique Burgaud, Gaetan Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.