Gaia - Imparable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaia - Imparable




Imparable
Unstoppable
Disimular estados, caer a lo irreal
Disguise your state, fall into unreality
Despertar de un golpe que no acaba
Awakening from a blow that never ends
El tiempo se va ocultando, ya no hay velocidad
Time is fading away, there is no speed anymore
Es imposible ver lo que se acerca
It's impossible to see what's coming
Ya no hay velocidad,
There's no speed anymore,
Empiezo a respirar
I start to breathe
Viaje imparable alta velocidad,
Unstoppable journey at high speed,
Adrenalina el golpe te arrancará
Adrenaline will rip you off
Viaje sin vuelta no mires para atrás,
One-way trip, don't look back,
Adrenalina sube, no puedes respirar
Adrenaline is rising, you can't breathe
Ocultar la inocencia, solo experimentar
Hide the innocence, just experience
Ese momento eterno en que se aleja
That eternal moment when it fades away
Destrozar la conciencia, la historia te lleva atrás
Destroy the conscience, history takes you back
Hasta recuperar aquella esencia
Until you recover that essence
Ya no hay velocidad,
There's no speed anymore,
Empiezo a respirar
I start to breathe
Viaje imparable alta velocidad,
Unstoppable journey at high speed,
Adrenalina el golpe te arrancará
Adrenaline will rip you off
Viaje sin vuelta no mires para atrás,
One-way trip, don't look back,
Adrenalina sube, no puedes respirar
Adrenaline is rising, you can't breathe
Viaje imparable alta velocidad,
Unstoppable journey at high speed,
Adrenalina el golpe te arrancará
Adrenaline will rip you off
Viaje sin vuelta no mires para atrás,
One-way trip, don't look back,
Adrenalina sube, no puedes respirar
Adrenaline is rising, you can't breathe
Cada vez más cerca...
Getting closer...
Cada vez más cerca...
Getting closer...
Cada vez más cerca...
Getting closer...
Más cerca...
Closer...
Más cerca...
Closer...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.