Gaia - Un sogno splende in me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gaia - Un sogno splende in me




Un sogno splende in me
A Dream Shines in Me
Quel che so mi brucia dentro, ma
What I know burns inside me, but
Non so dire come mai non mi
I don't know why it doesn't give me
La libertà che la verità
The freedom that truth gives
Chi cambierebbe idea sapendo
Who would change their mind knowing
Tutto ciò che ho appena visto?
Everything I've just seen?
Ma quando parlo quel che sento è
But when I speak what I feel is
"Rimani ferma", ma ho già fatto tanti passi
"Stay still", but I've already taken so many steps
Sarò inesperta, ma
I may be inexperienced, but
So che a questo posto noi non apparteniamo
I know we don't belong in this place
Non più, d'ora in poi
Not anymore, from now on
Ogni stella brilla per guidarmi
Every star shines to guide me
Darò ascolto a quel che mi dirà
I will listen to what it tells me
Sapere cosa c'è ad aspettarmi
Knowing what awaits me
Sarà per me un'opportunità
Will be an opportunity for me
Un sogno splende in me
A dream shines in me
Qualche cosa in più per noi se c'è
Something more for us if there is
Un sogno splende in me
A dream shines in me
Qualche cosa in più per noi se c'è
Something more for us if there is
Ehi-ehi-ehi-eh-eh
Hey-hey-hey-eh-eh
Ehi-ehi-ehi-eh-ah-ah
Hey-hey-hey-eh-ah-ah
Ho un sogno, oh, oh, uoh
I have a dream, oh, oh, whoa
Sto crescendo e so che adesso non potrò
I'm growing up and I know that now I can't
Obbedire come prima a tutti quanti, no
Obey everyone like before, no
Sono finalmente libera, però
I'm finally free, though
Mi sento incerta e non so da dove inizierò
I feel uncertain and I don't know where I'll start
Continuo ad esitare, ad indugiare
I keep hesitating, lingering
Quale strada scelgo per me?
Which path do I choose for myself?
Ho i miei dubbi, ma voglio provarci
I have my doubts, but I want to try
E, no, non posso cedere
And, no, I can't give up
Se solo avessi almeno un indizio su dove andare
If only I had at least a clue where to go
Poiché io proprio non ne ho più
Because I really don't have any more
Ma la paura non mi tratterrà
But fear won't hold me back
Faccio quel che mi hai insegnato tu
I do what you taught me
Ogni stella brilla per guidarmi
Every star shines to guide me
Darò ascolto a quel che mi dirà
I will listen to what it tells me
Ci sono molte sfide ad aspettarmi
There are many challenges awaiting me
Però nessuna mi spaventerà
But none will scare me
Il mio sogno è
My dream is
Qualche cosa in più per noi se c'è
Something more for us if there is
Il mio sogno è
My dream is
Qualche cosa in più per noi se c'è
Something more for us if there is
Ehi-ehi-ehi-eh-eh (ho un sogno ed è)
Hey-hey-hey-eh-eh (I have a dream and it is)
Ehi-ehi-ehi-eh-ah-ah (qualche cosa in più)
Hey-hey-hey-eh-ah-ah (something more)
Più di questo, uoh, uoh, uoh
More than this, whoa, whoa, whoa
Un sogno splende in me
A dream shines in me
Qualche cosa in più per noi se c'è
Something more for us if there is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.