Paroles et traduction Gaia - Un sogno splende in me
Un sogno splende in me
Светлая мечта во мне
Quel
che
so
mi
brucia
dentro,
ma
То,
что
знаю,
жжёт
меня
внутри,
но
Non
so
dire
come
mai
non
mi
dà
Не
могу
сказать,
почему
не
даёт
оно
La
libertà
che
dà
la
verità
Мне
свободы,
что
дарует
лишь
одна
правда,
Chi
cambierebbe
idea
sapendo
Кто
б
изменил
свой
взгляд,
узнав
всё,
Tutto
ciò
che
ho
appena
visto?
Что
я
только
что
увидела?
Ma
quando
parlo
quel
che
sento
è
Но
когда
говорю,
что
чувствую,
"Rimani
ferma",
ma
ho
già
fatto
tanti
passi
Слышу:
"Стой
на
месте",
но
я
уже
сделала
столько
шагов.
Sarò
inesperta,
ma
Пусть
я
неопытна,
но
So
che
a
questo
posto
noi
non
apparteniamo
Знаю,
этому
месту
мы
больше
не
принадлежим.
Non
più,
d'ora
in
poi
Больше
нет,
с
этого
момента.
Ogni
stella
brilla
per
guidarmi
Каждая
звезда
сияет,
чтоб
вести
меня,
Darò
ascolto
a
quel
che
mi
dirà
Прислушаюсь
к
тому,
что
она
мне
скажет,
Sapere
cosa
c'è
ad
aspettarmi
Знать,
что
ждёт
меня
впереди,
Sarà
per
me
un'opportunità
Станет
для
меня
возможностью.
Un
sogno
splende
in
me
Светлая
мечта
во
мне,
Qualche
cosa
in
più
per
noi
se
c'è
Что-то
большее
для
нас,
если
есть,
Un
sogno
splende
in
me
Светлая
мечта
во
мне,
Qualche
cosa
in
più
per
noi
se
c'è
Что-то
большее
для
нас,
если
есть.
Ehi-ehi-ehi-eh-eh
Эй-эй-эй-эй-эй
Ehi-ehi-ehi-eh-ah-ah
Эй-эй-эй-эй-а-а
Ho
un
sogno,
oh,
oh,
uoh
У
меня
есть
мечта,
о,
о,
у-оу
Sto
crescendo
e
so
che
adesso
non
potrò
Я
расту
и
знаю,
что
теперь
не
смогу
Obbedire
come
prima
a
tutti
quanti,
no
Слушаться,
как
прежде,
всех
подряд,
нет,
Sono
finalmente
libera,
però
Я
наконец-то
свободна,
но
всё
же
Mi
sento
incerta
e
non
so
da
dove
inizierò
Чувствую
неуверенность
и
не
знаю,
с
чего
начать.
Continuo
ad
esitare,
ad
indugiare
Продолжаю
колебаться,
медлить,
Quale
strada
scelgo
per
me?
Какой
путь
выбрать
для
себя?
Ho
i
miei
dubbi,
ma
voglio
provarci
Есть
сомнения,
но
хочу
попробовать,
E,
no,
non
posso
cedere
И,
нет,
не
могу
сдаться.
Se
solo
avessi
almeno
un
indizio
su
dove
andare
Если
б
только
был
хоть
намёк,
куда
идти,
Poiché
io
proprio
non
ne
ho
più
Ведь
у
меня
их
больше
нет,
Ma
la
paura
non
mi
tratterrà
Но
страх
меня
не
остановит,
Faccio
quel
che
mi
hai
insegnato
tu
Сделаю
то,
чему
ты
меня
научил.
Ogni
stella
brilla
per
guidarmi
Каждая
звезда
сияет,
чтоб
вести
меня,
Darò
ascolto
a
quel
che
mi
dirà
Прислушаюсь
к
тому,
что
она
мне
скажет,
Ci
sono
molte
sfide
ad
aspettarmi
Много
испытаний
ждёт
меня,
Però
nessuna
mi
spaventerà
Но
ни
одно
меня
не
испугает.
Il
mio
sogno
è
Моя
мечта,
Qualche
cosa
in
più
per
noi
se
c'è
Что-то
большее
для
нас,
если
есть,
Il
mio
sogno
è
Моя
мечта,
Qualche
cosa
in
più
per
noi
se
c'è
Что-то
большее
для
нас,
если
есть,
Ehi-ehi-ehi-eh-eh
(ho
un
sogno
ed
è)
Эй-эй-эй-эй-эй
(у
меня
есть
мечта,
и
это)
Ehi-ehi-ehi-eh-ah-ah
(qualche
cosa
in
più)
Эй-эй-эй-эй-а-а
(что-то
большее)
Più
di
questo,
uoh,
uoh,
uoh
Больше,
чем
это,
у-оу,
у-оу,
у-оу
Un
sogno
splende
in
me
Светлая
мечта
во
мне,
Qualche
cosa
in
più
per
noi
se
c'è
Что-то
большее
для
нас,
если
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Don Rice, Saxe Jonathan Percy S, Julia Carin Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.