Paroles et traduction Gb Mc - Vallja E Shqiponjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallja E Shqiponjes
Танец Орла
In
a
club
I'm
gonna
pop
it
В
клубе
я
собираюсь
зажечь,
So
hard
bum
bum
bum
deri
ne
maj
Так
жарко,
бум-бум-бум,
до
самого
утра.
Come
on
DJ
turn
this
club
up
Давай,
диджей,
сделай
погромче,
Me
I
say
baby
whats
up
Скажи
мне,
детка,
как
дела?
Cika
cika
hey
Чика-чика,
эй,
Rreth
e
rrotull
ah
Кругом,
ах,
Krejt
a
po
presin
Все
ждут,
Me
ksy
na
i
hit
tnjoftun
Чтобы
мы
показали
им
известный
хит.
Cuna
cuna
euyyy
Пацаны,
эййй,
Su
pritka
puna
nouu
noou
Не
ждите,
ноу-ноу,
E
pim
pijen
me
fun
me
fun
Пьем,
веселимся,
веселимся,
E
tash
e
vuna
И
теперь
я
начинаю.
Hajde
ta
kercejm
vallen
e
shqiponjes
Prej
Liqeni
T'Ohrit
deri
ne
fush
t'Gjakoves
Давай
станцуем
танец
орла
от
Охридского
озера
до
поля
Гьякова,
Prej
ne
mal
T'Tomorrit
deri
ne
ne
bjeshk
t'Rugoves
От
горы
Томор
до
гор
Ругова.
Hajde
ta
kercejm
vallen
e
shqiptaris
Kurr
ska
pas
kufi
mes
Kosoves
e
Shqipris
Давай
станцуем
албанский
танец.
Никогда
не
было
границы
между
Косово
и
Албанией.
E
kush
na
ka
inadin
А
кто
нам
завидует,
Ato
Ropt
E
Shpis
Те
лохи,
Hand's
up
in
the
air
Руки
вверх,
We
wanna
live
our
lives
Мы
хотим
жить
своей
жизнью,
We
just
wanna
Live
our
lives
Мы
просто
хотим
жить
своей
жизнью,
Live
us
alone
and
we
wont
fight
Оставьте
нас
в
покое,
и
мы
не
будем
драться,
We
just
wanna
Live
our
lives
Мы
просто
хотим
жить
своей
жизнью.
Live
us
alone
and
we
wont
fight
Оставьте
нас
в
покое,
и
мы
не
будем
драться.
Me
makina
dhe
me
patenta
С
машинами
и
номерами,
ME
bahce
pastaj
bi
dhe
dokumenta
С
садом,
потом
идут
документы,
Edhe
me
studio
dhe
producenta
И
со
студией
и
продюсером,
Cunat
levizin
neper
bot
vazhdojn
agjenta
Парни
двигаются
по
миру,
агенты
продолжают
работу.
Me
lek
dit
e
nat
С
деньгами
день
и
ночь,
Normalisht
kan
inat
Конечно,
они
завидуют,
Kur
na
shofin
se
fitojm
me
zotsi
ne
zanat
Когда
видят,
что
мы
побеждаем
с
мастерством
в
ремесле.
Te
zgjuar
si
luenj
Умные,
как
львы,
Dhe
te
embel
si
cokolllat
И
сладкие,
как
шоколад,
Duam
dhe
shum
kalamaj
plako
Хотим
еще
много
денег,
старик,
Nga
si
marrim
grat
Вот
как
мы
получаем
женщин.
Kam
le
te
papat
e
kemi
borxhin
e
lar
У
меня
есть
папа,
у
нас
большой
долг,
Bejm
fuqi
ujin
e
deridhim
ne
ar
Превращаем
воду
в
силу
и
выливаем
в
золото,
E
ruajm
njoni
tjetrin
me
vepra
jo
me
fjal
Защищаем
друг
друга
делами,
а
не
словами,
Kjo
esht
ceshtja
jon
ne
nuk
kemi
kryetar
Это
наш
вопрос,
у
нас
нет
лидера,
Sikur
kryqi
i
kuq
qe
te
con
humanitar
Как
Красный
Крест,
который
ведет
гуманитарную
помощь,
Mbas
ato
te
vlerave
tona
kudo
te
shperndar
После
этих
наших
ценностей
распространяются
повсюду,
Kudo
nxirret
leku
kudo
dalin
shpetimtar
Везде
появляются
деньги,
везде
появляются
спасатели.
ESHT
PRIVILEGJ
ME
QEN
SHQIPTAR
БЫТЬ
АЛБАНЦЕМ
- ЭТО
ПРИВИЛЕГИЯ.
Hajde
ta
kercejm
vallen
e
shqiptarisKurr
ska
pas
kufi
mes
Kosoves
e
Shqipris
Давай
станцуем
албанский
танец.
Никогда
не
было
границы
между
Косово
и
Албанией.
E
kush
na
ka
inadin
А
кто
нам
завидует,
Ato
Ropt
E
Shpis
Те
лохи.
Hand's
up
in
the
air
Руки
вверх,
We
wanna
live
our
lives
Мы
хотим
жить
своей
жизнью,
We
just
wanna
Live
our
lives
Мы
просто
хотим
жить
своей
жизнью,
Live
us
alone
and
we
wont
fight
Оставьте
нас
в
покое,
и
мы
не
будем
драться,
We
just
wanna
Live
our
lives
Мы
просто
хотим
жить
своей
жизнью,
Live
us
alone
and
we
wont
fight
Оставьте
нас
в
покое,
и
мы
не
будем
драться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.