Gdaal feat. Imanemun, Erfan & Madgal - Sarnevesht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gdaal feat. Imanemun, Erfan & Madgal - Sarnevesht




Sarnevesht
Sarnevesht (Destiny)
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Even if I die, the thought of you won't leave my mind,
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Your tongue says go, but your eyes tell me not to.
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
I just want my mark to settle on your heart,
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Don't tell me to leave, you know I hate leaving.
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
You tell me to go, but you want me to stay with you,
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Your gaze burns me, your fire is intense.
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
The night is dark, as dark as it can be,
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
I don't want to surrender to destiny and whatever game it plays.
از همون بار که تنت به تنم خورد
From the moment your body touched mine,
قلبمو گرفت عقل از سرم برد
It took my heart and stole my mind,
مست شدم واسه نگاهت نه الکل
I got drunk on your gaze, not alcohol,
بدن لختت داستانِ رپم شد
Your naked body became the story of my rap.
توو سرم میساختم فردامو با تو
In my head, I built my future with you,
من تقسیم میکردم دردامو با تو
I shared my pain with you,
پاک میکردم اشکاتو با بغض
I wiped your tears with a lump in my throat,
وقتی خسته بودی میزدی حرفاتو تا صبح
When you were tired, you'd talk until morning.
میترسیدم یه روزی اَ دستم بری
I was afraid of losing you one day,
به جا آینده بشینیم اَ قبلاً بگیم
Instead of the future, let's sit and talk about the past.
اَ قلبم که هیچوقت پاک نمیشه
From my heart, which will never be erased,
جوهر حسی که نم نم چکید
The ink of the feeling that dripped drop by drop,
رو دلِ دفترم ، من هنوزم عین قبلاًم
On the pages of my notebook, I'm still the same as before.
بهت معتادم ، بهت معتادم
I'm addicted to you, addicted to you,
نه نمیره فکرت از سرم
No, the thought of you won't leave my mind,
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Even if I die, the thought of you won't leave my mind,
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Your tongue says go, but your eyes tell me not to.
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
I just want my mark to settle on your heart,
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Don't tell me to leave, you know I hate leaving.
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
You tell me to go, but you want me to stay with you,
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Your gaze burns me, your fire is intense.
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
The night is dark, as dark as it can be,
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
I don't want to surrender to destiny and whatever game it plays.
نفسِ تو مالِ من ، نفسِ من مالِ تو
Your breath is mine, my breath is yours,
هوس بد واسه من ، اَ ته قلب واسه تو
Bad desires for me, from the bottom of your heart for you,
تلخ تره حرفای من ، هر دفعه حرفای تو
My words are bitter, your words are always bitter,
شیرین تر اَ دفعه قلبه ، بگو کی ام من واسه تو؟
Sweeter than the first time, tell me, who am I to you?
دارم ، هر چی میخوامو ، ندارم هیچ تردیدی باهامو
I have everything I want, I have no doubts with you,
تو هم دستتو بده بیا ، نقاشی کن یه تصویری باهامو
Give me your hand too, come on, paint a picture with me,
یهو دیدی فردا شبو ندیدی با ما نی تضمینی ممکنه نبینی نه
Suddenly you might not see tomorrow night with us, there's no guarantee, you might not see, no,
من میپرم بهتره نگیری نه
I'm jumping, you better not catch me, no,
امشبو داریمو یهو دیدی أ خواب پریدی رفت
We have tonight, and suddenly you might wake up from a dream and it's gone.
حتی اگه بمیرم هم فکرت نمیره از سرم
Even if I die, the thought of you won't leave my mind,
زبونت میگه برو چشمت نمیگه من نرم
Your tongue says go, but your eyes tell me not to.
من فقط میخوام روی قلبت بشینه اثرم
I just want my mark to settle on your heart,
بهم نگو برو که میدونی بیزار اَ رفتنم
Don't tell me to leave, you know I hate leaving.
بهم میگی برو ولی میخوای بمونم پیشِ تو
You tell me to go, but you want me to stay with you,
نگاهت میسوزونه منو تنده آتیش تو
Your gaze burns me, your fire is intense.
تاریکه تاریکه شبو میخوام تا میشه
The night is dark, as dark as it can be,
دل ندم به سرنوشت و هر چی که بازی شه
I don't want to surrender to destiny and whatever game it plays.
اصا ولم کن چقدر بگم نیستم تَهشو دیدی ولم کن
Just let me go, how many times do I have to say I'm not at the end, you saw, let me go,
باید برم چون میرم خیره میشی از دور هر روز به من تو
I have to go because I'm going, you'll stare at me from afar every day, you,
میرم حتی اگه نشستی به دلم تو
I'm leaving even if you're stuck in my heart, you,
گفتم عشقِ ما یه اشتباهه نکن
I said our love is a mistake, don't do it,
گفتم بهت یه چاهِ انتهاشو نرو
I told you it's a bottomless pit, don't go,
کُشتم مثل که راه ارتباط به همو
I killed the way we connect with each other,
توام انتخابتِ اختلافِ از تو
You choose to be different from you,
اگه عشقی بوده دیگه أ ریشه شده تکه پاره
If there was love, it's been torn apart from the roots,
قولایی که بهم میدیم نمونده اعتبارش
The promises we made to each other have no more value,
از دیدم گیر و تو از دیدت فقط یه سواله
From my point of view, it's complicated, and from your point of view, it's just a question,
برا سر و کله نه نیستش اصاً حس و حالش
For arguing, no, there's no feeling or mood for it,
نیستش اصلاً حس و حالش
There's no feeling or mood for it,
نه نیستش اصلاً حس و حالش
No, there's no feeling or mood for it,
نیستش اصلاً حس و حالش
There's no feeling or mood for it.





Gdaal feat. Imanemun, Erfan & Madgal - Sarnevesht - Single
Album
Sarnevesht - Single
date de sortie
27-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.