Paroles et traduction Gdaal feat. Pooyan Aradalan - Mese Hishki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
ببین
ما
اول
هنرمندیم،
کلمه
ها
رو
گوهر
کردیم
See,
we
are
artists
first,
we
turned
the
words
into
gems
تو
هم
شنیدی
بلند
کردی
You
also
heard
and
turned
it
up
جوری
که
هر
چی
همسایست
کلاً
فهمید
So
that
your
neighbors
all
understood
ببین
ما
اول
هنرمندیم،
هی
بلند
طبعیم
See
we
are
artists
first,
hey,
high-minded
مردم
میزنن
بلند
تر
جیغ،
هر
چی
بیشتر
موفق
شیم
People
scream
louder,
the
more
we
succeed
من
دوس
دارم
بزنه
حرفو
دل
بهت،
تا
ابد
نگه
دارم
سبکو
زنده
I
want
the
words
to
touch
your
heart,
keeping
the
style
alive
forever
سنگینم
فرق
دارم
با
این
پشه
ها،
ا
لباس
تن
تا
این
برق
و
جلوه
Heavy,
I'm
different,
from
these
mosquitoes,
the
clothes,
the
sparkle,
the
show
زندگی
و
من
هر
دو
عشقه،
بین
شکست
مرز
و
عشقه
Life
and
I
are
both
love,
between
defeat,
the
boundary
and
love
اِشِت
میزنم
حرف
حقو،
بدون
تصویر
و
خط
و
جبهه
I'll
tell
you
the
truth,
no
images,
lines
or
fronts
میخوام
بگم
به
هم
نسلام،
واقعیته
قصه
نیست
این
I
want
to
say
hello
to
each
other,
this
story
is
real
خامِ
این
دلقکا
نشین،
شما
معتاد
و
جن*ه
نیستین
Don't
fall
for
these
clowns,
you
are
not
addicts
or
whores
تقلیدو
بزارید
کنار،
نباشید
مثل
هیشکی
Put
the
imitation
aside,
don't
be
like
anyone
else
فقط
شبیه
خودتون
باشید،
نیلی
مثل
هیشکی
Just
be
like
yourself,
be
as
unique
as
no
one
else
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
دنیا
از
دروغا
پُر
شده،
نمیشم
مثل
هیشکی
The
world
is
full
of
lies,
I
won't
be
like
anyone
else
حتی
دروغه
نیمه
ی
گمشده
Even
the
soulmate
is
a
lie
تویی
و
نیست
جز
تو
هیشکی
It's
you
and
no
one
else
دنیاتو
بساز
و
طراحی
کن
Build
and
design
your
world
یادت
نره
تا
آخر
تنهایی
تو
Remember,
you
are
alone
until
the
end
همش
خواستی
بدونی
فردا
چی
میشه
You
always
wanted
to
know
what
would
happen
tomorrow
نفهمیدی
اصلاً
تا
الان
چیشد
You
still
don't
understand
what
happened
چشماتو
باز
کن
خوابن
همه
Open
your
eyes,
everyone
is
asleep
جلو
تر
بزن
باز
از
همه
Move
forward
again,
farther
than
everyone
else
راه
ته
نداره
بازم
برو
The
road
is
endless,
keep
going
هرچی
بری
تو
بازم
کمه
No
matter
how
far
you
go,
it's
still
not
enough
هرچی
بِرسی
بازم
کمه
No
matter
how
much
you
reach,
it's
still
not
enough
هرچی
بِرسی
بازم
کمه
No
matter
how
much
you
reach,
it's
still
not
enough
هرچی
بِرسی
بازم
کمه
No
matter
how
much
you
reach,
it's
still
not
enough
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
مثِ
هیشکی،
نمیشم
مثل
هیشکی
Like
no
other,
I
won't
be
like
any
other
بازم
کمه
بازم
کمه
Still
not
enough,
still
not
enough
بازم
بااااا
Still
not
enoughhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ghani Nejadi Ahari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.