Paroles et traduction Gdaal feat. Erfan - Mirize Baram
دیگه
هر
چی
میخوام
میریزه
برام
У
меня
будет
все,
что
нужно.
دارا
بیتو
زده
Дара
ударила
тебя.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
بازم
میزیزه
برام
Это
выплеснется
на
меня,
это
выплеснется
на
меня,
это
выплеснется
на
меня.
هرچی
از
اسمون
میخوام
میریزه
الان
Все,
что
мне
нужно,
упадет
с
неба.
دو
تا
خط
میگم
میریزه
پرات
Две
строчки,
говорю
я.
Пратт.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
بازم
میریزه
برام
Это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня.
روحانی
ام
کلیده
الان
دستم
Мое
духовное-это
ключ.
هر
چی
الان
بخوام
میرزه
برام
Это
стоит
того,
чего
я
хочу
сейчас.
داره
وا
میشه
موریسونم
عمو
Это
Моррисон,
дядя.
همه
جمع
میشن
فوری
دورم
عمو
Все
немедленно
собираются
вокруг
меня,
дядя.
ملت
میبینن
هول
میکنن
ولی
من
نی
عین
خیالم
بازم
رول
میکنم
عمو
Люди
видят,
они
паникуют,
но
я
продолжаю
кататься,
как
обычно,
дядя.
تکی
گل
میزنم
نمیدم
پاس
ماس
زیاد
Я
забиваю
единственный
гол,
не
так
уж
много
пасов
Мосса.
زندگیم
پره
داستان
جیدال
Моя
жизнь
полна
историй
Джадала.
مدرسه
جدیده
و
زور
باستانیا
Новая
школа
и
древняя
сила.
عرفان
میگه
بازم
مثل
قدیم
پاینچ
تایم
بیا
Мистицизм
говорит:
"Вернись
таким
же
старым,
как
время
Пинча".
بهمون
پیله
کردن
پریدیم
پروانه
شیم
У
нас
есть
коконы,
мы
прыгаем,
у
нас
есть
бабочки.
شیفت
شب
پی
بهتره
ترلان
جی
Ночная
смена
лучше,
трелан
Джей.
فار
منفیتو
بده
علی
حواسش
نی
Фар
отрицательный,
Али,
следи
за
ним.
سرش
گرمه
با
مشروب
دورگه
مراکشی
Он
занят
марокканским
гибридом.
میشنوه
میره
هوا
تهران
Он
слышал,
что
едет
в
Тегеран.
نقدا
هی
باز
دارن
میان
برا
شعرام
Они
возвращаются
за
моими
стихами.
منم
خطا
کارم
و
این
خطا
سفیدن
Я
ошибаюсь,
и
это
белый.
هی
هم
غیب
میشن
انگار
رد
هواپیمان
Они
исчезают,
как
будто
следят
за
самолетом.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
بازم
میریزه
برام
Это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня.
هر
چی
از
اسمون
میخوام
میریزه
الان
Все,
что
я
хочу
с
неба,
сейчас
упадет.
دو
تا
خط
میگم
میریزه
پرات
Две
строчки,
говорю
я.
Пратт.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
بازم
میریزه
برام
Это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня.
روحانی
هم
کلیده
الان
دستم
Духовное-это
ключ,
и
теперь
он
у
меня
есть.
هرچی
الان
بخوام
میریزه
برام
У
меня
будет
все,
что
я
хочу
прямо
сейчас.
ووووم
وووم
جلو
زد
سبزو
زدم
Уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
уоу
عمرا
واستم
جلو
زرد
Я
не
стою
перед
желтым.
میخوای
خودتو
برسونی
بازم
جلو
تر
Ты
хочешь
прокатиться
вперед.
خواستی
خودی
بشی
بازم
موندی
جلو
در،
زرو
زد
Ты
хотел
быть
инсайдером
и
остался
у
двери.
بابا
بیخیال
نرینی
بیریاترینیم
لابد
کیمیاگریم
که
کردیم
مسو
زر
Папочка,
ну
же,
не
будь
смешным,
мы,
должно
быть,
алхимики,
Мазо
зар.
لابود
بی
لیاقتی
که
نمیدیم
به
تو
سهم
Мы
не
даем
вам
долю.
لابود
بی
سیاستیم
که
نمیدویم
به
تو
رای
آ
Мы
не
голосуем
за
вас.
ببینیمت
داریم
ارادت
داش
Давай
посмотрим
на
тебя,
братан.
میزنیم
نمیام
عیادت
ما
Мы
не
собираемся
его
навещать.
تعطیلیم
مثه
ولادت
تا
Мы
закрыты,
как
дни
рождения.
کل
ایران
کردن
بم
عادت
آ
Вся
иранская
привычка
БАМ
هی
بگه
اره
میگم
نه
Эй,
скажи
"да",
а
я
скажу
"нет".
لج
بازم
بگه
چهاره
میگم
پنچ
Снова
упрямство,
четыре,
пять.
سالتو
بزنم
من
بدون
میرم
تهش
Я
побью
твою
соль,
я
дойду
до
конца
без
нее.
زیر
پامون
له
میشن
بگو
میرن
حج
ه
Они
будут
раздавлены
нашими
ногами,
скажи
им,
чтобы
они
отправились
в
хадж.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
بازم
میریزه
برام
Это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня.
هرچی
از
اسمون
میخوام
میریزه
الان
Все,
что
мне
нужно,
упадет
с
неба.
دو
تا
خط
میگم
میریزه
پرات
Две
строчки,
говорю
я.
Пратт.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
میریزه
برام
Это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня,
это
прольется
на
меня.
روحانی
ام
کلیده
الان
دستم
Мое
духовное-это
ключ.
هرچی
الان
بخوام
میریزه
برام
У
меня
будет
все,
что
я
хочу
прямо
сейчас.
دیونه
ام
هر
کاری
فکرت
نی
میکنم
Я
не
сделаю
ничего
такого,
о
чем
ты
думаешь.
بطری
رو
وردار
یک
سک
بریز
میخورم
Возьми
бутылку,
а
я
возьму
мешок.
میگه
زندگیت
رویایی
ولی
من
دارم
رویامو
زندگی
میکنم
Он
говорит,
что
твоя
жизнь-это
сон,
но
я
живу
своей
мечтой.
آ
رنگت
پریده
هوشنگ
Ты
бледен,
Хушанг.
منظره
خوبه
بزن
سری
به
کوچم
Отсюда
открывается
прекрасный
вид.
هنو
جام
بالاست
هنو
مثه
ضریب
هوشم
Это
все
еще
наверху,
это
все
еще
похоже
на
IQ.
مسیح
نسل
میشم
صلیب
به
دوشم
Я
буду
крестом
на
своем
плече.
آ
ما
تو
صحنه
ام
بقیه
کوشن
Мы
на
сцене.
مشته
یا
پره
یا
گله
موشتا
بقیه
پوچن
Кулак
или
спицы
или
стаи
в
основном
остальное
нуль
غلیظه
غلیظه
دودا
حریقه
کو
شب
Толстый
толстый
Дуда
поход
ку
ночь
بیتو
دارا
زده
هه
منم
با
سلیقه
روشم
У
Битту
есть
дара,
хе-хе,
у
меня
все
со
вкусом.
مغز
معریضم
کردن
یه
پدیده
تو
نسل
بعد
Мозг
сделал
меня
феноменом
для
следующего
поколения.
بدخواه
ها
زیاد
جیدال
امیرکبیره
تو
رپ
Злобный
Джадал
Амир
Кабир
отправляется
читать
рэп.
چخسا
چندتایی
میان
نیستن
خلیفه
تو
حرم
Их
не
так
уж
много,
Часка.
من
از
زیرزمین
رفتم
با
سفینه
تو
عرش
Я
покинул
подвал
с
кораблем
на
троне.
هرچی
میگم
بهت
سریع
بگو
چشم
Я
быстро
скажу
тебе
то,
что
скажу.
صدام
تو
گوشته
بهش
بگو
چک
Саддам
в
мясе,
скажи
ему,
чех.
پدر
خوانده
بازی
ماییم
همیشه
تو
صدر
Крестный
отец,
мы
всегда
на
высоте.
صدامون
پخش
میشه
تو
صدر
Наши
голоса
будут
долетать
до
вершины.
میریزه
برام
میریزه
برام
خالی
میشه
Она
прольется
для
меня,
она
прольется
для
меня.
میریزه
برام
هرچی
از
اسمون
میخوام
میریزه
الان
Я
получу
все,
что
мне
нужно,
с
неба.
دو
تا
خط
میگم
میریزه
پرات
Две
строчки,
говорю
я.
Пратт.
میریزه
برام
میریزه
برام
Она
прольется
для
меня,
она
прольется
для
меня.
روحانی
ام
کلیده
الان
دستم
Мое
духовное-это
ключ.
هر
چی
الان
بخوام
میریزه
برام
Я
получу
то,
что
хочу
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ghani Nejadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.