Gdaal feat. Imanemun - Dideh o Del - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gdaal feat. Imanemun - Dideh o Del




Dideh o Del
I saw it with my eyes and heart
با دیده ام و دل میدیدم
I used to see it with my eyes and heart
رویاهامو پازل میچیدم
I used to put my dreams together like a puzzle
شاگرد اول یاغی رو یه روز شاعر و عاشق و کاسب میدیدم
One day I saw a rebel who was a top student, a poet, a lover, and a businessman
عزممو راسخ میدیدم اکثر مردممو غافل میدیدم
I saw my determination as strong and I saw most of my people as heedless
نوک قله با گرگا زوزه کشیدم
I howled with the wolves at the top of the mountain
وقتی قرص ماهو داشتم کامل میدیدم
When I had the full moon, I saw it completely
پیش میرم لق عقبیا
I'm moving forward, the stragglers
جیدال پایداره عین صدا شجریان
The struggle is constant, like the sound of Shahjarian
قول دادم به رپو ادبیات
I promised rap and literature
برا شهرت تعریف نکنم از چرندیات
I wouldn't define nonsense for fame
ببین راه دوره اصن پره سانسوره همش
Look, the way is very long, it's full of censorship
ولی شعرا میشینن باز روی ورق
But the poems sit back on the paper
موم پریشونه بلند باز روی سرم
My model is messy and long on my head
میخوان اسممو بگنو اسم در کنن
They want to write down my name and talk about it
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی رپ
These rap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی رپ
These rap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
از شلوار پام تا طرز نگام
From my pants to the way I look
خیلی فرق داره رام
It's very different, my dear
خیلی میان ساله داشِت
Many of them are my age, my friend
حرفام سم داره داشی
My words are poisonous, my friend
فکرا توی سرم فواره داشی
The thoughts in my head are like a fountain, my friend
به فکر آتش بسمه
Think of fire, enough
مهناز افشاره
It's like مهناز افشار
دایی گاهی فکر میکنن واسه یه سیاره دیگم
Sometimes my uncles think I'm from another planet
همون وقتی که دوست دارم تنها بشینم
The same time I like to be alone
گم بشم تو افکارمو
Get lost in my thoughts
فرقاشم تو اعماق دیدم
I also saw the differences in the depths
مثه مخدره نه رحمی نداره
It's like a narcotic, it has no mercy
تا وقتی قلمه هس
As long as there is a pen
نیازی نی شمشیری درآره نه
There is no need for a sword, no
نیازی نیست شمشیر دراره نه
There is no need for a sword, no
نیازی نیست شمشیر دراره نه
There is no need for a sword, no
نیازی نیست شمشیر دراره نه
There is no need for a sword, no
نیازی نیست شمشیر دراره نه
There is no need for a sword, no
نیازی نیست شمشیر دراره نه
There is no need for a sword, no
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی رپ
These rap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men
اینا نامجوی رپ
These rap men
اینا نامجوی ترپ
These trap men





Writer(s): Ali Ghani Nejadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.