Paroles et traduction Gdaal feat. Imanemun - Dideh o Del
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dideh o Del
I saw it with my eyes and heart
با
دیده
ام
و
دل
میدیدم
I
used
to
see
it
with
my
eyes
and
heart
رویاهامو
پازل
میچیدم
I
used
to
put
my
dreams
together
like
a
puzzle
شاگرد
اول
یاغی
رو
یه
روز
شاعر
و
عاشق
و
کاسب
میدیدم
One
day
I
saw
a
rebel
who
was
a
top
student,
a
poet,
a
lover,
and
a
businessman
عزممو
راسخ
میدیدم
اکثر
مردممو
غافل
میدیدم
I
saw
my
determination
as
strong
and
I
saw
most
of
my
people
as
heedless
نوک
قله
با
گرگا
زوزه
کشیدم
I
howled
with
the
wolves
at
the
top
of
the
mountain
وقتی
قرص
ماهو
داشتم
کامل
میدیدم
When
I
had
the
full
moon,
I
saw
it
completely
پیش
میرم
لق
عقبیا
I'm
moving
forward,
the
stragglers
جیدال
پایداره
عین
صدا
شجریان
The
struggle
is
constant,
like
the
sound
of
Shahjarian
قول
دادم
به
رپو
ادبیات
I
promised
rap
and
literature
برا
شهرت
تعریف
نکنم
از
چرندیات
I
wouldn't
define
nonsense
for
fame
ببین
راه
دوره
اصن
پره
سانسوره
همش
Look,
the
way
is
very
long,
it's
full
of
censorship
ولی
شعرا
میشینن
باز
روی
ورق
But
the
poems
sit
back
on
the
paper
موم
پریشونه
بلند
باز
روی
سرم
My
model
is
messy
and
long
on
my
head
میخوان
اسممو
بگنو
اسم
در
کنن
They
want
to
write
down
my
name
and
talk
about
it
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
رپ
These
rap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
رپ
These
rap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
از
شلوار
پام
تا
طرز
نگام
From
my
pants
to
the
way
I
look
خیلی
فرق
داره
رام
It's
very
different,
my
dear
خیلی
میان
ساله
داشِت
Many
of
them
are
my
age,
my
friend
حرفام
سم
داره
داشی
My
words
are
poisonous,
my
friend
فکرا
توی
سرم
فواره
داشی
The
thoughts
in
my
head
are
like
a
fountain,
my
friend
به
فکر
آتش
بسمه
Think
of
fire,
enough
مهناز
افشاره
It's
like
مهناز
افشار
دایی
گاهی
فکر
میکنن
واسه
یه
سیاره
دیگم
Sometimes
my
uncles
think
I'm
from
another
planet
همون
وقتی
که
دوست
دارم
تنها
بشینم
The
same
time
I
like
to
be
alone
گم
بشم
تو
افکارمو
Get
lost
in
my
thoughts
فرقاشم
تو
اعماق
دیدم
I
also
saw
the
differences
in
the
depths
مثه
مخدره
نه
رحمی
نداره
It's
like
a
narcotic,
it
has
no
mercy
تا
وقتی
قلمه
هس
As
long
as
there
is
a
pen
نیازی
نی
شمشیری
درآره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
نیازی
نیست
شمشیر
دراره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
نیازی
نیست
شمشیر
دراره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
نیازی
نیست
شمشیر
دراره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
نیازی
نیست
شمشیر
دراره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
نیازی
نیست
شمشیر
دراره
نه
There
is
no
need
for
a
sword,
no
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
رپ
These
rap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
اینا
نامجوی
رپ
These
rap
men
اینا
نامجوی
ترپ
These
trap
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ghani Nejadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.