Gdaal feat. Mahta - Ye Divare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gdaal feat. Mahta - Ye Divare




Ye Divare
Ye Divare
نگو من باعث دردم ، نگو الان دور شدی
Don't tell me I caused my own pain, don't tell me you've distanced yourself now
نگو من عاشقت کردم ، نگو فراموش شدی
Don't tell me I made you fall in love, don't tell me I've been forgotten
تقصیر توئه اینا تقصیر توئه
It's your fault, it's all your fault
اگه تنهایی نصیبت شده
If loneliness is your lot
اگه رفت و غریبه شد یه دفعه تقصیر توئه
If he left and suddenly became a stranger, it's your fault
تقصیر توئه دنیات پُره سرگیجه شده
It's your fault that your world is so confusing
میگه بهم اعتماد کنه دلِ من أ هر چی تردیده پُره
She tells me to trust her, but my heart is filled with doubt
تقصیر توئه چند روزه از سگ بدترم
It's your fault I've been worse than a dog for the past few days
ببین اینم تاثیر توئه
See, this is also your doing
بعد چند ماه خط مط زدم
I've crossed you off my line for months
اینم تقصیر توئه اگه بدترم از اولم
This is also your fault if I'm worse than before
بازم تاثیر توئه
It's your doing again
با صد نفر بودم و بازم توو خوابم
I've been with a hundred people, and still in my dreams
تصویر توئه ، تقصیر توئه که نمیخوامت
Your image is there, it's your fault that I don't want you
دیگه به چشامم نمیای هه
You're not even appealing to me anymore, haha
من و تو مثِ اون پنجره ها بینمون همیشه
You and I are like those windows, between us there's always
یه دیواره یه دیواره یه دیواره
A wall, a wall, a wall
که پشتش هیچی نداره
Behind which there's nothing
تقصیر توئه اگه بینمون یه دیواره
It's your fault that there's a wall between us
تقصیر توئه اگه این شعرِ یه بیماره
It's your fault that this song is by a madman
دیدی کنارمی خودت و گُم کردی
You see, you were right next to me, but you lost yourself
نبودم کنارت با هر آشغالی دورتو پُر کردی
When I wasn't with you, you filled your time with trash
نه نپرس با کی شبت و صبح کردی
No, don't ask me who you spent your nights and mornings with
به تو ربط نداره من فقط میدم بخودم جواب هه
It's none of your business, I only answer to myself, haha
باشه باشه حق با تو ول کردم من دستاتو
Okay, okay, you're right, I let go of your hands
چهارشنبه سوری مست با تو
On Wednesday evening, drunk with you
رو فرق میزاشتی دستاتو
You put your hands on my forehead
میخواستی أ اون خطا تو
You wanted to make a mistake with me
منم میشدم خطا تو
And I would become your mistake
یادته رسیدیم تخت خوابیدیم باهم
Remember when we got to bed and fell asleep together
باز بیدار تا فردا صبح
Awake again until dawn
جواب نمیدم اون زنگاتو
I'm not answering your calls
مهم نیس باشی با هر کی هرجا تو
It doesn't matter who you're with or where you are
نگو من باعث دردم ، نگو الان دور شدی
Don't tell me I caused my own pain, don't tell me you've distanced yourself now
نگو من عاشقت کردم ، نگو فراموش شدی
Don't tell me I made you fall in love, don't tell me I've been forgotten
تقصیر توئه اینا تقصیر توئه
It's your fault, it's all your fault
اگه تنهایی نصیبت شده
If loneliness is your lot
اگه رفت و غریبه شد یه دفعه تقصیر توئه
If he left and suddenly became a stranger, it's your fault





Writer(s): Ali Ghani Nejadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.