Paroles et traduction Gdaal - Barmigarde - Afx Remix
Barmigarde - Afx Remix
Barmigarde - Afx Remix
برمیگرده
، خورشید
برمیگرده
، اون
روز
برمیگرده
She'll
come
back,
the
sun
will
come
back,
that
day
will
come
back
تو
هم
برمیگردی
، برمیگردی
، برمیگرده
You'll
come
back
too,
you'll
come
back,
we'll
come
back
عقربه
برمیگرده
، ثانیه
برمیگرده
، تو
هم
برمیگردی
برمیگردی
The
hand
will
come
back,
the
seconds
will
come
back,
you'll
come
back
too
you'll
come
back
یکی
بود
یکی
نبود
، ولی
هیشکی
اون
یکی
نبود
Once
there
was
and
once
there
wasn't,
but
nothing
would
be
there
without
that
one
گفت
قلبمو
محکم
بگیر
دستت
، با
اون
میوه
یِ
ممنوع
رو
بچین
قبلش
She
said:
hold
my
heart
tight
in
your
hand,
and
pick
that
forbidden
fruit
from
its
branch
گفت
نوکِ
چاقوتو
بگیر
سمتت
، بلند
اسممو
بگو
و
بمیر
بعدش
She
said:
take
your
knife
and
point
it
towards
you,
say
my
name
out
loud
and
die
گفت
قسم
به
این
لحظه
، به
این
قلب
که
تیکه
تیکه
ــَست
She
said:
I
swear
by
this
moment,
by
this
heart
that
has
been
torn
من
یه
دردم
که
ازش
دردا
مینالن
، اگه
امشب
بری
من
تا
فردا
بیدارم
I
am
a
pain
that
pains,
if
you
leave
tonight
I'll
be
awake
until
tomorrow
فردا
میخوابم
اما
نی
راحت
، میپرم
از
خواب
تنهایی
باز
هم
Tomorrow
I'll
sleep,
but
not
comfortably,
I'll
wake
up
from
my
loneliness
again
یادمه
گفتی
من
تنها
رفیقِ
تنهاییاتم
، اَه
چرا
باز
دارن
ابرا
میبارن
I
remember
you
said
I
am
the
only
friend
of
your
loneliness,
oh
why
are
the
clouds
raining
again
ها
؟ چرا
؟، یه
هفتست
که
بارون
میاد
، فکر
تو
با
بارون
آروم
میاد
huh?
why?,
It
has
been
a
week
since
it
started
raining,
calm
your
mind,
it
will
come
back
with
the
rain
میگه
یه
روزی
اون
برمیگرده
، ولی
دیره
چون
اون
روز
من
میرم
هه
She
says
that
one
day,
you'll
come
back,
but
it's
late,
because
that
day,
I'll
leave
میگه
هیچی
مثِ
همیشه
نیست
، میگم
رسمشه
هیشکی
تا
همیشه
نیست
She
says
nothing
is
like
it
used
to
be,
I
tell
her
it's
normal,
no
one's
with
us
forever
این
یه
شعرِ
عادی
نبود
، حرف
من
و
بارون
بود
و
زمینِ
خیس
This
is
not
a
normal
poem,
it
is
a
conversation
between
me,
the
rain,
and
the
wet
ground
برمیگرده
، خورشید
برمیگرده
، اون
روز
برمیگرده
She'll
come
back,
the
sun
will
come
back,
that
day
will
come
back
تو
هم
برمیگردی
، برمیگردی
، برمیگرده
You'll
come
back
too,
you'll
come
back,
we'll
come
back
عقربه
برمیگرده
، ثانیه
برمیگرده
، تو
هم
برمیگردی
برمیگردی
The
hand
will
come
back,
the
seconds
will
come
back,
you'll
come
back
too
you'll
come
back
برمیگرده
، خورشید
برمیگرده
، اون
روز
برمیگرده
She'll
come
back,
the
sun
will
come
back,
that
day
will
come
back
تو
هم
برمیگردی
، برمیگردی
، برمیگرده
You'll
come
back
too,
you'll
come
back,
we'll
come
back
عقربه
برمیگرده
، ثانیه
برمیگرده
، تو
هم
برمیگردی
برمیگردی
The
hand
will
come
back,
the
seconds
will
come
back,
you'll
come
back
too
you'll
come
back
من
میخوام
با
قدمایِ
هر
شبو
، أ
این
دسته
ورقایِ
اولو
I
want
to
fill
the
voids
of
my
heart,
with
my
steps
of
every
night,
in
these
first
pages
پُر
کنم
بات
خلأ
های
قلبمو
، مرور
کنیم
کلمات
قبلنو
Like
a
deck
of
cards,
let's
go
through
our
words
again
اگه
نباشی
که
زود
نمیخوابم
، اگر
هم
باشی
به
روت
نمیارم
If
you're
not
here,
I
won't
go
to
sleep
early,
even
if
you
are
I
won't
show
it
میدونم
فکر
نمیکنی
بهم
، آخه
تو
رو
به
زور
نمیخوام
من
I
know
you
don't
think
of
me
anymore,
because
I
don't
want
you
by
force
ولی
میگم
برمیگردی
، شاید
خیال
خوب
ای
کاش
صبر
میکردی
But
I
say
you'll
come
back,
maybe
it's
a
good
idea,
I
wish
you
waited
رفتی
وقتی
منو
کردی
درگیر
، توو
سختی
تو
چقدر
تغییر
کردی
You
left
when
you
got
me
involved,
how
much
you
changed
in
adversity
بم
بگو
کیا
عوضت
کردن
، بم
بگو
کیان
بغلت
هر
شب
Tell
me
who
changed
you,
tell
me
who
embrace
you
every
night
ما
که
کلی
خاطره
داشتیم
، همه
اینا
از
سرش
رفت
نه؟
We
had
so
many
memories,
are
they
all
gone
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
70
date de sortie
28-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.