Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спирам
на
червено
само.
I
stop
at
red
lights
on
my
own.
Не
съм
глупак
като
цяло.
I'm
not
a
fool,
not
at
all.
Не
злорадствам
когато
побеждавам
нито
се
оплаквам
когато
падам.
I
don't
rejoice
when
I
win,
nor
do
I
complain
when
I
fall.
Не
вярвам
в
бог
че
е
предначертано.
Вярвам
в
себе
си
и
в
новото
начало.
I
don't
believe
in
God
that
it's
predetermined.
I
believe
in
myself
and
a
new
beginning.
Не
търся
проблеми
сами
ме
намират.
I
don't
seek
problems,
they
find
me.
Но
гледам
от
удари
да
колабират.
But
I
watch
them
collapse
from
the
hits.
И
ако
разчитам
на
някоя
душа
And
if
I
rely
on
someone's
soul,
тогава
ще
й
дам
от
мене
101
процента.
then
I'll
give
them
101
percent
of
myself.
И
ако
трябва
да
избягам
ще
остана.
Когато
трябва
да
се
действа
ще
го
направя.
And
if
I
have
to
run,
I'll
stay.
When
I
have
to
act,
I
will.
Ние
ходим
само
напред
We
only
walk
forward
и
няма
кво
да
стане.
and
nothing
will
happen.
И
ако
искам
да
крещя
And
if
I
want
to
scream,
така
изкарвам
всички
рани.
that's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Малко
болка
вече
A
little
pain
anymore
няма
как
да
ни
уплаши
can't
scare
us.
'щото
сме
стражари
'Cause
we
are
guards
и
търсим
нашите
апаши.
and
we're
looking
for
our
thieves.
Ние
ходим
само
напред
We
only
walk
forward
и
няма
кво
да
стане.
and
nothing
will
happen.
И
ако
искам
да
крещя
And
if
I
want
to
scream,
така
изкарвам
всички
рани.
that's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Малко
болка
вече
A
little
pain
anymore
няма
как
да
ни
уплаши
can't
scare
us.
'щото
сме
стражари
'Cause
we
are
guards
и
търсим
нашите
апаши.
and
we're
looking
for
our
thieves.
А6-ца
празен
път.
A6,
empty
road.
Минутите
една
след
друга
се
въртят.
The
minutes
spin
one
after
another.
От
кожата
си
само
не
мога
да
избягам
колкото
и
надалеч
да
карам.
I
can't
escape
my
own
skin,
no
matter
how
far
I
drive.
Спомени
от
нечий
допир
чувствам.
Червилото
по
устните
го
още
вкусвам.
Оставена
в
тях
с
бедра
горящи.
I
feel
memories
of
someone's
touch.
I
still
taste
the
lipstick
on
my
lips.
Left
in
them
with
burning
thighs.
И
телефоните
са
все
звънящи.
And
the
phones
are
all
ringing.
Може
би
е
дарба.
А
може
би
съм
аз.
Сменям
всички
ленти
Maybe
it's
a
gift.
Or
maybe
it's
me.
I
change
all
the
lanes
а
крака
подава
газ.
and
my
foot
presses
the
gas.
Ние
ходим
само
напред
We
only
walk
forward
и
няма
кво
да
стане.
and
nothing
will
happen.
И
ако
искам
да
крещя
And
if
I
want
to
scream,
така
изкарвам
всички
рани.
that's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Малко
болка
вече
A
little
pain
anymore
няма
как
да
ни
уплаши
can't
scare
us.
'щото
сме
стражари
'Cause
we
are
guards
и
търсим
нашите
апаши.
and
we're
looking
for
our
thieves.
Ние
ходим
само
напред
We
only
walk
forward
и
няма
кво
да
стане.
and
nothing
will
happen.
И
ако
искам
да
крещя
And
if
I
want
to
scream,
така
изкарвам
всички
рани.
that's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Малко
болка
вече
A
little
pain
anymore
няма
как
да
ни
уплаши
can't
scare
us.
'щото
сме
стражари
'Cause
we
are
guards
и
търсим
нашите
апаши.
and
we're
looking
for
our
thieves.
Всички
рани.
All
the
wounds.
Така
изкарвам
всички
рани.
That's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Всички
рани.
All
the
wounds.
Така
изкарвам
всички
рани.
That's
how
I
get
all
the
wounds
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgi Stoev
Album
Tough
date de sortie
01-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.