Paroles et traduction Gealdýr - Eptir Ragnarök
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eptir Ragnarök
После Рагнарёка
Kjóll
ferr
austan,
koma
munu
Múspells
Плащ
летит
с
востока,
придут
сыны
Муспельхейма,
Of
lög
lýðir,
en
Loki
stýrir;
Над
людьми
судьба,
но
Локи
правит;
Fara
fíflmegir
með
freka
allir,
Идут
неистовые
с
волком
все,
Þeim
er
bróðir
Býleists
í
för.
С
ними
брат
Бюлейста
в
пути.
Þá
kemr
Hlínar
harmr
annarr
fram,
Тогда
придёт
Хлинн,
горе
принося,
Er
Óðinn
ferr
við
ulf
vega,
Когда
Один
пойдёт
с
волком
сражаться,
En
bani
Belja
bjartr
at
Surti;
И
Бальдр
светлый
убьёт
Суртра;
Þá
mun
Friggjar
falla
angan.
Тогда
падёт
Фригг,
скорбя.
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Видит
она,
как
является
вновь
Jörð
ór
ægi
iðjagræna;
Земля
из
моря,
зеленью
одета;
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Видит
она,
как
является
вновь
Jörð
ór
ægi
iðjagræna;
Земля
из
моря,
зеленью
одета;
Þar
munu
eftir
undrsamligar
Там
чудесные
впоследствии
Gullnar
töflur
í
grasi
finnask,
Золотые
таблички
в
траве
найдутся,
Þærs
í
árdaga
áttar
höfðu.
Что
в
старину
асам
принадлежали.
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Видит
она,
как
является
вновь
Jörð
ór
ægi
iðjagræna;
Земля
из
моря,
зеленью
одета;
Sér
hon
upp
koma
öðru
sinni
Видит
она,
как
является
вновь
Jörð
ór
ægi
iðjagræna;
Земля
из
моря,
зеленью
одета;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Barendsma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.