Paroles et traduction Geassassin - Ya Ni Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
fine,
aquí
va
la
mentira
Так
мило,
вот
и
ложь
Me
volví
adicto
a
sus
palabras
que
ni
tú
creías
Я
стал
зависимым
от
твоих
слов,
в
которые
даже
ты
не
верила
Ahora
me
cuesta
contestar
el
cel
Теперь
мне
трудно
ответить
на
звонок
Y
si
nos
vemos,
eso
nos
va
a
joder
И
если
мы
увидимся,
это
нас
разрушит
Yo
me
veía
teniendo
una
vida
Я
представлял
себе
жизнь
Pero
muy
dentro
de
mí
murió
to'
lo
que
sentía
Но
глубоко
внутри
меня
умерло
все,
что
я
чувствовал
Ahora
si
te
veo
es
porque
Теперь,
если
я
вижу
тебя,
это
потому
что
La
costumbre
de
tu
aroma
no
me
deja
ser
Привычка
к
твоему
аромату
не
дает
мне
покоя
Y
es
que
ya
ni
sé
И
я
уже
не
знаю
Si
estamos
bien
o
malamente,
se
lo
estoy
dejando
al
tiempo
Хорошо
нам
или
плохо,
я
оставляю
это
на
волю
времени
Hace
un
rato
que
Уже
какое-то
время
Aunque
te
vea
de
cerca;
si
termina
adentro,
baby,
créeme,
no
te
siento
Даже
если
я
вижу
тебя
близко,
если
все
заканчивается
в
постели,
малышка,
поверь,
я
тебя
не
чувствую
Hay
un
paso
del
amor
al
odio,
es
obvio
От
любви
до
ненависти
один
шаг,
это
очевидно
Dentro
de
tu
cielo
yo
me
fabriqué
un
infierno
В
твоих
небесах
я
построил
себе
ад
Una
promesa
es
como
los
mandamientos
Обещание
— как
заповеди
Sagrados,
pero
los
rompemos
Священные,
но
мы
их
нарушаем
Yo
la
quería
pa'
toda
la
vida
Я
хотел
тебя
на
всю
жизнь
Y
ella
quería
que
yo
me
alejara
А
ты
хотела,
чтобы
я
ушел
Al
fin
del
día
terminaba
encima
В
конце
концов,
все
заканчивалось
в
постели
Y
yo
que
le
compraba
hasta
la
labia
А
я
верил
даже
твоей
лжи
Ella
vivía
por
lo
que
yo
moría
De
ese
cuerpo
de
diez
y
su
cara
Ты
жила
тем,
ради
чего
я
умирал:
твоим
телом
на
десятку
и
твоим
лицом
Sus
ojos
de
que
de
nadie
se
fia
Su
boca
era
la
que
me
provocaba
Твоими
глазами,
которые
никому
не
доверяют.
Твои
губы
были
тем,
что
меня
провоцировало
Y
es
que
ya
ni
sé
И
я
уже
не
знаю
Si
estamos
bien
o
malamente,
se
lo
estoy
dejando
al
tiempo
Хорошо
нам
или
плохо,
я
оставляю
это
на
волю
времени
Hace
un
rato
que
Уже
какое-то
время
Aunque
te
vea
de
cerca;
si
termina
adentro,
baby,
créeme,
no
te
siento
Даже
если
я
вижу
тебя
близко,
если
все
заканчивается
в
постели,
малышка,
поверь,
я
тебя
не
чувствую
Hay
un
paso
del
amor
al
odio,
es
obvio
От
любви
до
ненависти
один
шаг,
это
очевидно
Dentro
de
tu
cielo
yo
me
fabriqué
un
infierno
В
твоих
небесах
я
построил
себе
ад
Una
promesa
es
Обещание
—
Como
los
mandamientos
как
заповеди
Sagrados,
pero
los
rompemos
Священные,
но
мы
их
нарушаем
So
fine,
aquí
va
la
mentira
Так
мило,
вот
и
ложь
Me
volví
adicto
a
sus
palabras
que
ni
tú
creías
Я
стал
зависимым
от
твоих
слов,
в
которые
даже
ты
не
верила
Ahora
me
cuesta
contestar
el
cel
Теперь
мне
трудно
ответить
на
звонок
Y
si
nos
vemos,
eso
nos
va
a
joder
И
если
мы
увидимся,
это
нас
разрушит
Yo
me
veía
teniendo
una
vida
Я
представлял
себе
жизнь
Pero
muy
dentro
de
mí
murió
to'
lo
que
sentía
Но
глубоко
внутри
меня
умерло
все,
что
я
чувствовал
Ahora
si
te
veo
es
porque
Теперь,
если
я
вижу
тебя,
это
потому
что
La
costumbre
de
tu
aroma
no
me
deja
ser
Привычка
к
твоему
аромату
не
дает
мне
покоя
Y
no
es
por
compromiso,
pero
И
это
не
из-за
обязательств,
но
Pa'
atrás
ni
pa'l
impulso
lo
garantizo
Назад
ни
за
что
не
вернусь,
не
гарантирую
Borrón
y
cuenta
nueva,
se
hizo
o
no
se
hizo
С
чистого
листа,
было
или
не
было
No
creo
que
se
pueda
continuar
por
mil
motivos
Не
думаю,
что
мы
сможем
продолжать
по
тысяче
причин
Te
llevaré
en
el
cora,
pero
ahora
los
caminos
Я
сохраню
тебя
в
сердце,
но
теперь
наши
пути
Se
separan
porque
te
quiero
y
no
te
necesito
Расходятся,
потому
что
я
люблю
тебя,
но
не
нуждаюсь
в
тебе
Conserva
la
corona,
también
el
regalito
Сохрани
корону,
а
также
подарок
Es
la
foto
en
una
vida,
pero
te
la
di
sin
filtros,
oh
Это
фото
из
жизни,
но
я
отдал
его
тебе
без
фильтров,
о
So
fine,
aquí
va
la
mentira
Так
мило,
вот
и
ложь
Me
volví
adicto
a
sus
palabras
que
ni
tú
creías
Я
стал
зависимым
от
твоих
слов,
в
которые
даже
ты
не
верила
Ahora
me
cuesta
contestar
el
cel
Теперь
мне
трудно
ответить
на
звонок
Y
si
nos
vemos,
eso
nos
va
a
joder
И
если
мы
увидимся,
это
нас
разрушит
Yo
me
veía
teniendo
una
vida
Я
представлял
себе
жизнь
Pero
muy
dentro
de
mí
murió
to'
lo
que
sentía
Но
глубоко
внутри
меня
умерло
все,
что
я
чувствовал
Ahora
si
te
veo
es
porque
Теперь,
если
я
вижу
тебя,
это
потому
что
La
costumbre
de
tu
aroma
no
me
deja
ser
Привычка
к
твоему
аромату
не
дает
мне
покоя
Y
es
que
ya
ni
sé
И
я
уже
не
знаю
Si
estamos
bien
o
malamente,
se
lo
estoy
dejando
al
tiempo
Хорошо
нам
или
плохо,
я
оставляю
это
на
волю
времени
Hace
un
rato
que
Уже
какое-то
время
Aunque
te
vea
de
cerca;
si
termina
adentro,
baby,
créeme,
no
te
siento
Даже
если
я
вижу
тебя
близко,
если
все
заканчивается
в
постели,
малышка,
поверь,
я
тебя
не
чувствую
Hay
un
paso
del
amor
al
odio,
es
obvio
От
любви
до
ненависти
один
шаг,
это
очевидно
Dentro
de
tu
cielo
yo
me
fabriqué
un
infierno
В
твоих
небесах
я
построил
себе
ад
Una
promesa
es
como
los
mandamientos
Обещание
— как
заповеди
Sagrados,
pero
los
rompemos
Священные,
но
мы
их
нарушаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos
Album
Ya Ni Sé
date de sortie
19-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.