Geassassin feat. W. Ayala - Muhammad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geassassin feat. W. Ayala - Muhammad




Muhammad
Мухаммед
Y es que esta vuelta la verdad no la veía ni venir
И, понимаешь, в этот раз я, правда, не видел ее.
Siempre viví sabiendo que nacimos para morir
Я всегда жил, зная, что все мы смертны.
Baby mira como reparto todo este motín
Милая, посмотри, как я раздаю эти трофеи.
Dime si no soy una estrella como Ribery
Скажи, разве я не звезда, как Рибери?
No vengas a presumir tu delivery
Не приходи хвастаться своей доставкой.
Que yo tengo más contenido que Discovery
У меня больше контента, чем на Discovery Channel.
Wanna be
Подражатель.
Si supieras lo duro de estar aquí
Если бы ты знал, как тяжело быть здесь.
Dejarías de desearme esos males a mi
Ты бы перестал желать мне такого зла.
Cada palabra que me sale vale más de mil
Каждое мое слово стоит тысячи.
vas de killer y yo pedía a gritos salir
Ты прикидываешься убийцей, а я умолял вытащить меня.
Ahora se asombra por la clase que porta este king
Теперь он удивляется тому, в каком стиле держится этот король.
Vengo de un barrio donde no duran limpios los kics
Я из района, где вещи быстро пачкаются.
Yo siempre tengo algo que decir
Мне всегда есть что сказать.
Y si, no arrepentirme de nada me prometí aquí
И да, я пообещал себе ни о чем не жалеть.
Las santas se desvisten con alcohol y weed
Святые раздеваются под влиянием алкоголя и травки.
Yo vivo de los golpes como Muhammad Ali
Я живу от ударов, как Мухаммед Али.
Estos ojos no perdonan
Эти глаза не прощают.
Bajo la luna busque todo pa sacar el cobre
Под луной я искал медь, чтобы заработать.
Espero volver a casa no que me perdones
Надеюсь вернуться домой, а не чтобы ты меня простила.
Que sepan mi nombre no mis intenciones
Пусть знают мое имя, но не мои намерения.
Acá es más fácil morir de bajada pa subir
Здесь легче умереть, спускаясь, чем поднимаясь.
Estoy viviendo caro solamente con vivir
Я живу роскошно, просто живя.
Un diamante en la Street, no me fui solo crecí
Бриллиант на улице. Я рос не один.
Yo no me bajo del ring como Muhammed Ali
Я не схожу с ринга, как Мухаммед Али.
Esto es ajedrez mi negro no son damas chinas
Это шахматы, друг, а не шашки.
Mi destino era otro, pero di vuelta en la esquina
Моя судьба была другой, но я повернул за угол.
Si debo algo me voy a arreglar con el de arriba
Если я в чем-то виноват, я все улажу с тем, кто наверху.
Tengo la firma de mi doctor la medicina
У меня есть диплом моего доктора, он моё лекарство.
De los pocos que le saltaron al toro y mira
Один из немногих, кто взял быка за рога, гляди.
Esa hoe te que te marco es la que todavía me tira
Эта сучка, с которой я связывался, до сих пор на меня западает.
Déjale caer la nueve no entiende la liga
Погоняй ее девяткой, она не понимает правил.
Si se acerca la muerte hay valora la vida
Если приближается смерть, цени жизнь.
Como la quemo de cerquita de lejos me mira
У меня она горит рядом, издалека она на меня смотрит.
Hoy soy el último grito, la moda en las tienditas
Сегодня я последний крик моды.
Fronteo hasta caminando la cuadra me cuida
Я крут, даже когда просто хожу, мой квартал меня охраняет.
No era para tanto y es lo de menos querida
Ничего особенного, милая, и это еще не все.
Yo cuando salgo a antro solo es por la bebida
Когда я иду в клуб, я иду только за выпивкой.
Pues yo no se bailar, pero aprendí a perrearla mija
Я не умею танцевать, но я научился тверкать.
Si no le da no exija o dime a que le tira
Если она не даёт, не требуй этого или скажи мне, к кому она пристает.
Si no vas por el cash no eres el protagonista
Если ты не за добычей, ты не главный герой.
Estos ojos no perdonan
Эти глаза не прощают.
Bajo la luna busque todo pa sacar el cobre
Под луной я искал медь, чтобы заработать.
Espero volver a casa no que me perdones
Надеюсь вернуться домой, а не чтобы ты меня простила.
Que sepan mi nombre no mis intenciones
Пусть знают мое имя, но не мои намерения.
Acá es más fácil morir de bajada pa subir
Здесь легче умереть, спускаясь, чем поднимаясь.
Estoy viviendo caro solamente con vivir
Я живу роскошно, просто живя.
Un diamante en la Street, no me fui solo crecí
Бриллиант на улице. Я рос не один.
Yo no me bajo del ring como Muhammed Ali
Я не схожу с ринга, как Мухаммед Али.





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos

Geassassin feat. W. Ayala - El Nuevo Leon
Album
El Nuevo Leon
date de sortie
16-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.