Geassassin - 99's - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geassassin - 99's




99's
99's
South Park Mexican, primera cinta de rap
South Park Mexican, first rap show
Allá por el 99 se que no me creerán
Around 99, you might not believe me
Mi hermano le daba play y no entendíamos ni ma
My brother played it and we didn't understand a thing
No sabía que esos ritmos me iban a transformar
I didn't know those rhythms were going to change me
Three six Mafia y Kid Frost venían
Three six Mafia and Kid Frost
Detrás, entendíamos el hip hop por KRS One
Following behind, we understood hip hop with KRS One
Sin Internet y sin na' solo podíamos cambiar
Without internet or anything, all we could do was swap
Los casetes que teníamos o salirla a buscar
The cassettes we had or go out and find them
Un sábado por la tarde allá fuimos a dar
One Saturday afternoon, we went for a walk
Con un vato en el puente movía rap nacional
With a guy on the bridge who played national rap
Ce cen cem Boca H, vagabundos Underground
Ce cen cem Boca H, vagabonds Underground
La Flor de Lingo tenía el control de la ciudad
La Flor de Lingo had control of the city
Sí-sígame toda la banda con la manos en el A
Yeah, follow the whole band with your hands in the air
De parque en parque armándonos las retas de break dance
From park to park, setting up break dance challenges
Los ganchos los tags, la ropa, el freestyle
The hooks, the tags, the clothes, the freestyle
El colectivo dominguero no se puede olvidar
The Sunday collective can't be forgotten
En Riveras estaba la mera crema carnal, la Tripe R sonando
In Riveras, the cream of the crop was playing
La H Muda igual, bienvenido a lo crudo, ¿qué, no le quieres pasar?
H Muda too, welcome to the raw, what you don't want to pass?
Pa' que no te sientas mal traje una flor imperial
So you don't feel left out, I brought an imperial flower
Control Machete en España, mucho muchacho acá
Control Machete in Spain, so many people here
El Meswy en Desvelados, sonando SFDK, güey ¿qué me quieres contar?
Meswy on the Loose, listening to SFDK, babe, what do you want to tell me?
Si todo lo viví ya, le estudié bien 10 años para poderlo intentar
If I've already lived through it all, I studied it for 10 years to be able to try it
Allá por el 0-8 armé un track con mi carnal, y tres años después
Around 0-8 I put a track together with my boy, and three years later
Pues me subí a batallar
I climbed up to battle
Ya se escuchaba del Geas en la escena local
You could already hear about Geas in the local scene
Sólo era cuestión de tiempo para que sonara más
It was only a matter of time before you heard more
Hoy en día todo eso me hizo más profesional
Nowadays, all that made me more professional
Ahora tengo un precio más elevado que los demás, estoy bendecido
Now I have a higher price than the others, I'm blessed, baby
No me puedo quejar
I can't complain
Ahora trabajo con los que crecí escuchando en mi hogar
Now I work with those I grew up listening to at home






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.