Geassassin - 99's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geassassin - 99's




99's
99-е
South Park Mexican, primera cinta de rap
South Park Mexican, моя первая рэп-кассета,
Allá por el 99 se que no me creerán
Там в 99-м, знаю, милая, ты не поверишь,
Mi hermano le daba play y no entendíamos ni ma
Мой брат включал её, мы ни черта не понимали,
No sabía que esos ritmos me iban a transformar
Не знал я, что эти ритмы меня преобразят.
Three six Mafia y Kid Frost venían
Three Six Mafia и Kid Frost звучали,
Detrás, entendíamos el hip hop por KRS One
Потом, хип-хоп мы понимали через KRS-One,
Sin Internet y sin na' solo podíamos cambiar
Без интернета, без ничего, могли только меняться
Los casetes que teníamos o salirla a buscar
Кассетами, что имели, или идти их искать.
Un sábado por la tarde allá fuimos a dar
Субботним днём однажды мы туда попали,
Con un vato en el puente movía rap nacional
К парню на мосту, он толкал отечественный рэп,
Ce cen cem Boca H, vagabundos Underground
Ce cen cem Boca H, бродяги Underground,
La Flor de Lingo tenía el control de la ciudad
La Flor de Lingo управляла городом тогда.
Sí-sígame toda la banda con la manos en el A
Следуйте за мной, вся банда, руки в форме буквы "А",
De parque en parque armándonos las retas de break dance
Из парка в парк, устраивая брейк-данс баттлы,
Los ganchos los tags, la ropa, el freestyle
Крюки, тэги, одежда, фристайл,
El colectivo dominguero no se puede olvidar
Воскресные тусовки нельзя забывать, родная.
En Riveras estaba la mera crema carnal, la Tripe R sonando
В Риверасе были сливки, дорогая, Tripe R качала,
La H Muda igual, bienvenido a lo crudo, ¿qué, no le quieres pasar?
La H Muda тоже, добро пожаловать в жесткий рэп, что, не хочешь послушать?
Pa' que no te sientas mal traje una flor imperial
Чтобы ты не грустила, я принёс тебе "Императорский цветок".
Control Machete en España, mucho muchacho acá
Control Machete в Испании, много парней здесь,
El Meswy en Desvelados, sonando SFDK, güey ¿qué me quieres contar?
Meswy на Desvelados, играет SFDK, эй, что ты мне хочешь рассказать?
Si todo lo viví ya, le estudié bien 10 años para poderlo intentar
Если всё это я уже пережил, 10 лет учился, чтобы попробовать сам.
Allá por el 0-8 armé un track con mi carnal, y tres años después
Там в 2008-м записал трек с братом, и три года спустя,
Pues me subí a batallar
Я вышел баттлить,
Ya se escuchaba del Geas en la escena local
Уже слышали о Geas'е на местной сцене,
Sólo era cuestión de tiempo para que sonara más
Только вопрос времени, когда он зазвучит громче.
Hoy en día todo eso me hizo más profesional
Сегодня всё это сделало меня профессионалом,
Ahora tengo un precio más elevado que los demás, estoy bendecido
Теперь мой ценник выше, чем у остальных, я благословлён, детка,
No me puedo quejar
Не могу жаловаться,
Ahora trabajo con los que crecí escuchando en mi hogar
Теперь работаю с теми, кого слушал дома, взрослея.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.