Paroles et traduction Geassassin - Check This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
remido
ya
fuck
that
У
меня
нет
искупления,
к
черту
все
это
Dime
lo
que
es
real
me
acaba
de
explotar
Скажи
мне,
что
реально,
меня
только
что
прорвало
Me
llaman
soñador
pero
se
les
duerme
mas
Меня
называют
мечтателем,
но
они
спят
крепче
Gano
mas
con
lo
que
vivo
que
con
todos
mis
raps
Я
зарабатываю
больше
тем,
как
живу,
чем
всеми
своими
рэпами
El
tiempo
se
me
acaba
el
avion
se
me
va
Время
уходит,
самолет
улетает
Aun
no
tengo
nada
y
si
lo
hago
es
por
mas
У
меня
еще
ничего
нет,
а
если
и
есть,
то
я
хочу
больше
C'mon
vato
soy
de
la
escuela
escobar
de
Давай,
парень,
я
из
школы
Эскобара,
из
тех,
Esos
que
la
materia
prima
la
hace
brillar
Кто
заставляет
сырье
сиять
Cuanto
tienes
cuanto
vale
cuanto
va
a
pagar
Сколько
у
тебя,
сколько
стоит,
сколько
заплатишь?
Ni
llorar
es
bueno
la
flaca
lo
va
a
saltar
un
Даже
плакать
не
стоит,
детка
перепрыгнет
это
через
Best
seller
Primo
no
te
voy
a
terapear
te
la
voy
a
vender
Бестселлер,
братан,
я
не
буду
тебя
лечить,
я
тебе
его
продам
Me
la
vas
a
comprar
Ты
его
у
меня
купишь
A
cada
quien
lo
que
le
toca
pa
Каждому
свое,
чтобы
Empece
en
la
calle
y
se
donde
voy
a
acabar
Я
начал
на
улице
и
знаю,
где
закончу
Mi
comida
esta
servida
en
bandeja
de
pla
Моя
еда
подана
на
серебряном
блюде
Lo
poco
que
tengo
nadie
me
lo
da
То
немногое,
что
у
меня
есть,
никто
мне
не
дал
Check
this(×4)
Проверь
это
(×4)
Para
luego
es
tarde
yo
me
quiero
relajar
Потом
будет
поздно,
я
хочу
расслабиться
Aun
no
vivo
de
esto
pero
un
dia
llegara
Я
еще
не
живу
этим,
но
однажды
это
случится
Se
lo
prometi
a
mi
hija
ya
mama
Я
обещал
это
своей
дочери,
да,
мам
Y
el
cambio
de
la
calle
la
calle
a
mi
me
vera
И
улица
увидит
мои
перемены
Que
no
soy
mc
ni
poeta
ni
naa
Я
не
МС,
не
поэт,
ничто
Cuida
bien
el
negocio
o
voy
a
saquear
Береги
свой
бизнес,
или
я
его
разграблю
Tengo
a
la
gente
que
quiere
trabajar
У
меня
есть
люди,
которые
хотят
работать
Y
a
mexico
para
mover
material
И
Мексика
для
перевозки
материала
La
caida
es
dura
y
mas
si
te
pisas
la
lengua
Падение
тяжело,
особенно
если
прикусишь
язык
Esa
arma
que
cargas
es
agua
my
nigga
yo
Это
оружие,
которое
ты
носишь,
– вода,
мой
нигга,
я
No
paso
de
moda
morra
yo
no
soy
tus
prendas
Не
выхожу
из
моды,
детка,
я
не
твоя
одежда
Yo
no
muevo
nada
de
nada
tu
no
te
mientas
Я
ничего
не
двигаю,
ты
не
лги
себе
Yaa
bang
bang
ese
sapo
morira
por
su
propio
boca
y
no
saberse
limitar
Да,
бах-бах,
эта
крыса
сдохнет
из-за
своего
собственного
языка
и
неумения
сдерживаться
Yo
tranquilo
que
las
cosas
por
su
peso
caen
Я
спокоен,
все
само
встанет
на
свои
места
Lo
poco
que
tengo
lo
gano
nadie
me
lo
da
То
немногое,
что
у
меня
есть,
я
заработал
сам,
никто
мне
этого
не
дал
Check
this(4)
Проверь
это
(×4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.