Geassassin - La Voz de la Libreta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geassassin - La Voz de la Libreta




La Voz de la Libreta
The Voice of the Notebook
¡Ahí esta!, en mi cuarto esperando nada más
There she is!, in my room just waiting
Sus líneas valen más y no se pueden cortar
Her lines are worth more and can't be cut
Me ocupa tanto como yo a ella y no le quedo mal
She occupies me as much as I do her and I'm not bad to her
Aunque no me puede hablar
Although she can't talk to me
Tiene mucho que contar
She has a lot to say
Ella no ama, a pesar de que le diga la verdad
She doesn't love, even though I tell her the truth
Ella me usa, no me quiere, lo que siento le da igual
She uses me, she doesn't love me, she doesn't care what I feel
No tiene palabras para nadie
She has no words for anyone
Pero sabe escuchar, me usa de voz ante todo
But she knows how to listen, she uses me as a voice before everything
Ya no la puedo dejar
I can't leave her anymore
Tiene poder sobre
She has power over me
Ella me trajo hasta aquí, yo no quería pecar, pero le dije que
She brought me here, I didn't want to sin, but I said yes
Siempre me manda pa′ la calle pa' que salga a vivir
She always sends me to the street to go out and live
No quiere que le invente nada ya se sabe esa ¡shit!
She doesn't want me to invent anything anymore, she already knows that shit!
Desde los 12 me ganchó, no estoy hablando del "Cri"
Since I was 12 she hooked me, I'm not talking about "Cri"
Me enamoró en secundaria, en primaria la conocí
She fell in love with me in high school, I met her in elementary school
La puse encima de to′ me obsesionó tanto así
I put her on top of everything, she obsessed me so much like this
Que hoy vivo para ella y no me ha dejado morir, ¡ah!
That today I live for her and she hasn't let me die, ah!
Guarda mis secretos me recuerda si la olvido
She keeps my secrets, reminds me if I forget her
He tenido varias pero a todas les escribo
I've had several but I write to them all
Le gusta más como lo hago con el corazón partido
She likes it more how I do it with a broken heart
Mijo, y yo dándole motivos
Son, and I giving her reasons
Compartimos ese mismo extraño gusto por los ritmos
We share that same strange taste for rhythms
Busco que estemos a solas, pa' hacerlo mas chido
I'm looking for us to be alone, to make it cooler
Me dio una "caja negra" y varias "cintas que hacen ruido"
She gave me a "black box" and several "tapes that make noise"
Me enseñó a ser sincero hasta lo de "mecanismos"
She taught me to be sincere even about "mechanisms"
Yo soy su voz y sueno en países vecinos
I am her voice and I sound in neighboring countries
Empezamos sin pensar en el destino
We started without thinking about destiny
Me da más de lo que me quita por eso no hay lios
She gives me more than she takes from me so there's no trouble
Hacer lo que quiere decir, siempre es un desafió, ¡ah!
Doing what she wants to say is always a challenge, ah!
También quiere de lo mío
She also wants some of mine
Cuando me voy no le aviso y me espera en el mismo sitio
When I leave I don't tell her and she waits for me in the same place
Y si me siento jodido me llena los dos bolsillos
And if I feel screwed she fills my two pockets
Supe que era para desde el principio
I knew she was for me from the beginning
¡Ahí está!, en mi cuarto esperando nada más
There she is!, in my room just waiting
Sus líneas valen más y no se pueden cortar
Her lines are worth more and can't be cut
Me ocupa tanto como yo a ella y no le quedo mal
She occupies me as much as I do her and I'm not bad to her
Aunque no me puede hablar
Although she can't talk to me
Tiene mucho que contar
She has a lot to say
Ella no ama, a pesar de que le diga la verdad
She doesn't love, even though I tell her the truth
Ella me usa no me quiere, lo que siento le da igual
She uses me, she doesn't love me, she doesn't care what I feel
No tiene palabras para nadie pero sabe escuchar
She has no words for anyone but she knows how to listen
Me usa de voz ante todo
She uses me as a voice before everything
Ya no la puedo dejar
I can't leave her anymore
Yo soy la voz, la voz de la libreta
I am the voice, the voice of the notebook
Yo soy la voz, la voz de la conciencia
I am the voice, the voice of consciousness
La voz que no me deja, inspira mi pluma se fuma y empieza
The voice that doesn't leave me, inspires my pen, smokes and begins
La voz en mi cabeza, incita, pregunta, y escribe respuestas
The voice in my head, incites, asks, and writes answers





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.