Paroles et traduction Geassassin - Noche Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Humo
en
la
habitación
Smoke
in
the
room
La
tinta
al
escribir
la
mezclo
con
alcohol
Mix
ink
with
alcohol
when
I
write
Es
que
yo
siempre
escribo
lo
que
ellos
no
'Cause
I
always
write
what
they
don't
Es
que
ellos
andan
sobres
de
lo
que
yo
no
'Cause
they
go
around
talking
about
stuff
they
don't
Hablando
con
el
corazón
Speaking
from
the
heart
Nadie
me
ha
dado
nada
me
lo
gano
yo
No
one's
given
me
anything,
I
earn
it
myself
A
golpes
esta
vida
me
ha
enseñado
bro
This
life
has
taught
me
hard
lessons,
bro
A
golpes
me
he
ganado
mi
respeto
y
no
no
I've
earned
my
respect
through
hardship,
and
no
Ya
no
sueño
ya
no
duermo
cabron
I
don't
dream,
I
don't
sleep
anymore,
man
Ni
le
pongo
atención
al
reloj
I
don't
even
pay
attention
to
the
clock
El
tiempo
pone
en
su
lugar
a
todos
Time
puts
everyone
in
their
place
Y
donde
debo
estar
seguro
que
estoy
And
where
I
need
to
be,
that's
for
sure
Primero
yo
y
luego
yo
Me
first,
then
me
Esto
es
para
mi
y
para
los
míos
This
is
for
me
and
mine
Quiero
el
millón
por
si
hoy
me
voy
I
want
a
million,
just
in
case
I
go
today
Si
no
lo
logro
les
dejo
mi
voz
one
love
If
I
don't
make
it,
I'll
leave
you
my
voice,
one
love
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Mami
nadie
lo
hace
como
yo
Baby,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Estoy
tranquilo
viviendo
lo
que
yo
me
gane
I'm
chill,
living
off
what
I've
earned
Pero
no
es
fácil
aunque
a
eso
le
parezca
a
usted
But
it's
not
easy,
even
if
it
may
seem
that
way
to
you
Estoy
a
tiempo
de
llevarlo
hasta
otro
nivel
I'm
on
the
verge
of
taking
it
to
another
level
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
y
me
sale
bien
I'm
doing
what
I
want,
and
it's
going
well
No
lo
vas
a
entender,
no
me
vas
a
entender
You
won't
understand,
you
won't
understand
Comer
para
vivir,
vivir
para
comer
Eat
to
live,
live
to
eat
Yo
no
te
quiero
a
ti,
solo
quiero
a
mi
fe
I
don't
want
you,
I
only
want
my
faith
Y
la
feria
mami
para
ganar
hay
que
perder
And
the
money,
baby,
because
to
win,
you
have
to
lose
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Nadie
nadie
lo
hace
como
yo
Nobody,
nobody
does
it
like
me
Nadie
lo
hace
como
yo
Nobody
does
it
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.