Geassassin - Pico y Pala - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geassassin - Pico y Pala - En Vivo




Pico y Pala - En Vivo
Кирка и Лопата - Вживую
A pico y pala talachando
С киркой и лопатой вкалываю,
Sangre fría calienta el cuadro
Холодная кровь нагревает обстановку.
En la esquina me he ensañado
На углу я разошёлся,
A predicar la palabra del barrio
Проповедую слово улиц.
A periquear nada mas pa′ probarlo
Балуюсь дурью, просто чтобы попробовать,
A no fumar lo que vende mi hermano
Не курю то, что продаёт мой брат.
A no gastar mas de lo que gano, a corretiar al diablo a diario
Не трачу больше, чем зарабатываю, гоняю дьявола каждый день.
Hago diez bolas cada que salgo y nada mas ando pasando el rato
Делаю десять сделок каждый раз, когда выхожу, и просто провожу время.
Andar vacilando ese es mi trabajo
Развлекаться вот моя работа.
El futuro lo tengo en la mano quedan heridos cada que hablo
Будущее у меня в руках, раненые остаются после каждого моего слова.
Se que me veo mejor callao, ¿pero que le hago?
Знаю, что лучше бы мне молчать, но что я могу поделать?
Yo no sabia la talla del saco
Я не знал размера своего пальто.
Ando arriba volando alto y si me caigo del piso no paso
Парю высоко, и если упаду, то не ниже пола.
Ya no regreso pa'llá pa′ bajo y si regreso va a ser en auto
Я больше не вернусь туда, вниз, а если и вернусь, то на машине.
En el norte ya traigo un guato
На севере у меня уже есть тачка.
En el centro están bien pesados
В центре дела серьёзные.
En Tijuana se vive hardcore, para el sur hay puro soldado, bro!
В Тихуане жизнь хардкорная, на юге одни солдаты, детка!
¿De cuanto hablamos? dime,
О какой сумме речь? Скажи мне,
¿De cuanto hablamos?
О какой сумме речь?
Yo mi mierda como oro la trato, los diamantes se venden baratos, dime,
Я к своему товару как к золоту отношусь, бриллианты продаются дёшево, скажи мне,
¿De cuanto hablamos?
О какой сумме речь?
Si dinero no va a ver trato
Без денег сделки не будет.
Hasta tus putas me andan buscando porque no lo haces como lo hago
Даже твои шлюхи меня ищут, потому что ты не делаешь это так, как я.
No, nobody, nadie lo hace como yo
Нет, никто, никто не делает это так, как я.
Nobody, nadie lo hace como yo
Никто, никто не делает это так, как я.
Ando multiplicando el pan pa' todos mis hermanos
Приумножаю хлеб для всех моих братьев.
Los que crecimos en el hood nunca nos olvidamos
Мы, выросшие в гетто, никогда не забываем
De que el baro se ocupa en donde cantoniamos
О том, что деньги нужны там, где мы тусуемся.
De aquella gente que confió desde que empezamos
О тех людях, которые верили в нас с самого начала.
Este negocio ya es mas grande que el que llevamos
Этот бизнес уже больше, чем тот, которым мы занимались
Alla en la esquina y ya no esquivamos, disparos, ahora vivimos
Там, на углу, и мы больше не уклоняемся от пуль, теперь мы живём,
Contamos y pues viajamos, ya no es lo mismo que hace años
Считаем деньги и путешествуем, это уже не то, что было годами раньше.
Gracias a todo lo que hace daño esta vida hasta acá me trajo
Благодаря всему, что причиняет боль, эта жизнь привела меня сюда.
Andar vacilando ese es mi trabajo soy de la calle desde chamaco
Развлекаться вот моя работа, я с улицы с детства.
Acá se forjan puro sin tabaco acá se rola pa' la izquierda hermano
Здесь куются настоящие мужики без сигарет, здесь передают косяк налево, брат.
Acá no van a jalar tus contactos, yo solito me valgo ¡bro!
Здесь твои связи не сработают, я сам по себе, детка!
¿De cuanto hablamos? dime,
О какой сумме речь? Скажи мне,
¿De cuanto hablamos?
О какой сумме речь?
Yo mi mierda como oro la trato los diamantes se venden baratos, dime
Я к своему товару как к золоту отношусь, бриллианты продаются дёшево, скажи мне,
¿De cuanto hablamos?
О какой сумме речь?
Sin dinero no va a ver trato
Без денег сделки не будет.
Hasta sus putas me andan buscando
Даже твои шлюхи меня ищут,
Porque no lo hacen como Gustavo
Потому что они не делают это, как Густаво.





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.