Geassassin - Sin Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geassassin - Sin Miedo




Sin Miedo
Without Fear
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada no'
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing, no'
Lo poco que me falta es más de lo que doy
The little that I lack is more than what I give
Lo quiero todo pronto que no falte nada
I want it all soon so that nothing is missing
Lo quiero para ahora no para mañana
I want it for now, not for tomorrow
Lo quiero en mi cuarto para hoy
I want it in my room for today
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada no'
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing, no'
Lo poco que me falta es más de lo que doy
The little that I lack is more than what I give
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing
Lo quiero para ahora no para mañana
I want it for now, not for tomorrow
Lo quiero en mi cuarto para hoy
I want it in my room for today
Voy a sacar el underground del'
I'm going to get the underground out of the'
Pozo del que está men
Well where it is man
Voy a levantarle la voz
I'm going to raise my voice
Juro que todos van a escucharme
I swear everyone is going to hear me
Sin miedo a nada papá
Without fear of anything dad
Ya nada malo puede pasarme
Nothing bad can happen to me anymore
Siempre pensando lo peor
Always thinking the worst
Para no decepcionarme
So as not to disappoint myself
Cuando creces por el barrio ya de grande
When you grow up in the hood, as an adult
Sacas los colmillos directo a la carne
You take out your fangs straight to the meat
El filete, pan y aceite que no falte
The steak, bread and oil, don't let it be missing
La sonrisa de mi gente los diamantes
The smile of my people, the diamonds
Ya veo venir mi paca
I see my wad coming
Tenis de marca encaja
Branded tennis shoes fit
Y sin endeudarme
And without going into debt
No voy a descansar hasta remodelar la casa
I'm not going to rest until I remodel the house
Y salir de este mal viaje
And get out of this bad trip
como corre el agua
I know how the water runs
En esta lluvia de balas
In this rain of bullets
Las putas con dinero sin dinero bailan
The whores with money, without money they dance
Les doy la cara pa' que no me vean la espalda
I give them the face so they don't see my back
Si no me conocen no les pida fiada
If they don't know me, don't ask them for bail
Yo no quiero un plato pero ten de mi cuchara
I don't want a plate but have some of my spoon
La alacena llena la sala preparada
The pantry full, the living room ready
Mami si quiero te espero mañana
Mommy, if you want, I'll wait for you tomorrow
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada no'
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing, no'
Lo poco que me falta es más de lo que doy
The little that I lack is more than what I give
Lo quiero todo pronto que no falte nada
I want it all soon so that nothing is missing
Lo quiero para ahora no para mañana
I want it for now, not for tomorrow
Lo quiero en mi cuarto para hoy
I want it in my room for today
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada no'
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing, no'
Lo poco que me falta es más de lo que doy
The little that I lack is more than what I give
Sin miedo a nada, lo quiero todo pronto que no falte nada
Without fear of anything, I want it all soon so that nothing is missing
Lo quiero para ahora no para mañana
I want it for now, not for tomorrow
Lo quiero en mi cuarto para hoy
I want it in my room for today
Sin miedo a nada youh'
Without fear of anything youh'
Sin miedo, sin miedo, sin miedo
Without fear, without fear, without fear
Sin miedo voy
I'm going without fear
Sin miedo brou'
Without fear brou'
Sintiéndolo, fumando todo por si muero hoy
Feeling it, smoking everything in case I die today
Sin miedo brou
Without fear brou'
Sintiéndolo, sumando todo por si muero hoy
Feeling it, adding everything in case I die today
Hazme cenizas mami hazme cenizas
Turn me to ashes mommy, turn me to ashes
Se esta acercando el día en que te pague las sonrisas
The day is approaching when I will pay you back for the smiles
Hazme cenizas mami hazme cenizas
Turn me to ashes mommy, turn me to ashes
Que pa' morir nacimos y sólo es una vida
Because we were born to die and it's only one life
Dando el salto sobre arenas movedizas
Jumping over quicksand
Convirtiendo oro, plata en monedillas
Turning gold, silver into coins
Yo las quiero a todas no habrá nada que lo impida
I want them all, nothing will stop it
Vine al mundo para ser el orgullo de mi familia
I came to the world to be the pride of my family
Sin miedo, sin miedo, sin miedo
Without fear, without fear, without fear





Writer(s): Gustavo Adolfo Castillo Leos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.