Paroles et traduction Gebe feat. L7nnon - Paz
Uns
crescem
sem
paz
e
se
tornam
homem,
Leônidas
Некоторые
растут
без
покоя
и
становятся
людьми,
Леонид
Enfrente
a
seus
rivais
Сразитесь
со
своими
соперниками
Sem
perspectiva,
nós
cresceu
sem
sono
Без
перспективы,
мы
вырос
без
сна
No
meio
da
guerra,
em
busca
da
paz
В
разгар
войны,
в
поисках
мира
Quanto
eu
chorei
quando
o
Jorge
se
foi?
Сколько
я
плакал,
когда
Хорхе
ушел?
Tudo
bem,
esse
choro
virou
meu
colete
Хорошо,
этот
плач
перевернул
мой
жилет
Alguns
se
perdem
na
facilidade
Некоторые
теряются
в
легкости
O
jogo
tá
no
hard,
mano,
eu
zero
sem
macete
Игра
на
hard,
братан,
ваш
ноль
без
молотка
Inveja
mata
mais
que
coração
partido
Зависть
убивает
больше,
чем
разбитое
сердце
Tome
cuidado
com
a
sua
saúde
e
quem
tá
do
lado
Позаботьтесь
о
своем
здоровье
и
о
том,
кто
на
стороне
Esquivando
dela
tipo
Matrix
Уклонение
от
ее
типа
Матрицы
Feito
Luke
Cage,
eu
tô
blindado
Сделано
Люк
Кейдж,
я
в
доспехах
O
túmulo
diz:
Aqui
jaz
Rafael
Гробница
говорит:
Здесь
лежит
Рафаэль
E
o
Gabriel
não
conheceu
o
seu
irmão
И
Габриэль
не
знал
своего
брата
Visto
tudo
que
passei,
hoje
sei
Я
видел
все,
через
что
прошел,
сегодня
я
знаю,
Hoje
digo:
Não
foi
sorte,
é
Deus
Сегодня
я
говорю:
это
не
удача,
это
Бог
E
nada
foi
em
vão
И
ничего
не
было
напрасно.
Agradeço
muito
mais
que
peço
Я
ценю
гораздо
больше,
чем
прошу
Sem
teatro,
nego,
odeio
quem
faz
peça
Нет
театра,
я
отрицаю,
я
ненавижу
тех,
кто
играет.
Quando
o
bicho
pega,
fala
quem
fica?
Когда
тварь
ловит,
говорит
кто
остается?
Se
o
dinheiro
acaba,
até
Edir
Macedo
peca
Если
деньги
заканчиваются,
даже
Эдир
Маседо
грешит
Os
olhos
dela
me
lembram
o
mar
do
Caribe
Ее
глаза
напоминают
мне
Карибское
море
Um
lugar
que
nunca
pude
estar
Место,
где
я
никогда
не
мог
быть.
Seu
ego
é
muito
grande
como
as
torres
gêmeas
Ваше
эго
слишком
велико,
как
башни-близнецы
Sem
blasfêmias,
eu
vim
pra
derrubar
Без
богохульства,
я
пришел,
чтобы
свергнуть.
Nós
podemos
ser
mais,
vamos
ser
mais
Мы
можем
быть
больше,
мы
будем
больше,
Insisto
nisso
já
faz
um
tempo
Я
настаиваю
на
этом
уже
некоторое
время
Tira
os
menor
do
crime
ainda
é
meta
Убери
несовершеннолетних
от
преступления
все
еще
мета
Só
que
não
dá
pra
abraçar
o
mundo
todo
ao
mesmo
tempo
Просто
нельзя
обнять
весь
мир
одновременно
Nós
podemos
ser
mais,
vamos
ser
mais
Мы
можем
быть
больше,
мы
будем
больше,
Insisto
nisso
já
faz
um
tempo
Я
настаиваю
на
этом
уже
некоторое
время
Tira
os
menor
do
crime
ainda
é
meta
Убери
несовершеннолетних
от
преступления
все
еще
мета
Só
que
não
dá
pra
abraçar
o
mundo
inteiro
ao
mesmo
tempo
Просто
нельзя
обнять
весь
мир
одновременно
E
quem
não
quer
encontrar
um
lugar
de
paz?
(quem?)
А
кто
не
хочет
найти
место
покоя?
(кто?)
Tá
difícil
onde
vivemos
Трудно
там,
где
мы
живем.
A
questão
não
é
quanto
temos
(quanto
temos)
Вопрос
не
в
том,
сколько
у
нас
есть
(сколько
у
нас
есть)
E
sim
pro
que
viemos
И
да,
про
то,
что
мы
пришли.
Vidas
vão
(vidas
vão)
Жизни
идут
(жизни
идут)
Em
frações
de
segundo
За
доли
секунды
Pode
ser
que
eu
não
mude
Может
быть,
я
не
изменюсь
Mas
vou
mudar
a
mente
dos
que
vão
mudar
o
mundo
Но
я
изменю
мнение
тех,
кто
изменит
мир.
Vontade
e
disposição
é
o
que
não
falta
Воля
и
готовность-это
то,
чего
не
хватает
Cês
tão
caindo
sozinho,
não
é
falta
Ты
так
падаешь
в
одиночестве,
это
не
недостаток.
Meus
irmãos
em
ascensão,
batam
palmas
Мои
братья
на
подъеме,
хлопайте
в
ладоши
A
meta
não
é
salvar
o
mundo,
é
salvar
almas
Цель
не
в
том,
чтобы
спасти
мир,
а
в
том,
чтобы
спасти
души
Não
queira
encontrar
luz
no
fim
do
túnel
(não
queira)
Не
хочу
найти
свет
в
конце
туннеля
(не
хочу)
Seja
luz
em
meio
a
multidão
(sempre)
Будь
светом
в
толпе
(всегда)
Se
eu
te
dizer
que
essa
luz
que
tu
tanto
almeja
Если
я
скажу
тебе,
что
этот
свет,
которого
ты
так
жаждешь,
É
um
trem
desgovernado
na
tua
direção?
Это
сбежавший
поезд
в
твоем
направлении?
A
vida
é
corda
bamba,
eu
tô
vendado
Жизнь-это
канат,
я
с
завязанными
глазами.
E
ainda
assim
de
pé
И
все
же
стоять
Quem
enxerga
só
o
natural
tá
limitado
Тот,
кто
видит
только
естественное,
ограничен
Sigo
caminhando
pela
fé
(fé)
Я
иду
по
вере
(вере)
Revolução
tá
no
espelho
Революция
в
зеркале
Prefiro
morrer
de
pé
do
que
viver
de
joelho
Я
лучше
умру
на
ногах,
чем
буду
жить
на
коленях
Conquistando
o
que
é
meu
Завоевывая
то,
что
принадлежит
мне.
Na
pior,
cês
tem
fé
e
ainda
diz
ser
ateu
(hipócritas)
В
худшем
случае
ЦЕС
имеет
веру
и
все
еще
говорит,
что
он
атеист
(лицемеры)
Fica
em
paz
que
nós
tá
em
paz
Оставайся
в
мире,
что
мы
в
мире
Fica
em
paz
que
nós
tá
em
paz
Оставайся
в
мире,
что
мы
в
мире
Fica
em
paz
que
nós
tá
em
paz
Оставайся
в
мире,
что
мы
в
мире
Aproveitando
o
quanto
vive
Наслаждаясь
тем,
сколько
вы
живете
A
espera
do
aqui
jaz
Ожидание
здесь
лежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennon, Gebe Gebe, Antonio Magalhaes E Souza Diehl
Album
Recomeço
date de sortie
09-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.