GEBE - De Lukas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GEBE - De Lukas




De Lukas
Де Лукас
Porra Gabriel
Черт, Габриэль,
Olha O Que Que Nós Correu Até Aqui Mano?
ты только глянь, через что мы прошли, мужик!
Olha Quantas Vezes Nós Pensou Em Desistir Ligado?
Сколько раз мы были готовы сдаться, понимаешь?
Quantas Vezes Essa Neurose Foi Presente Na Nossa Mente
Сколько раз эта хрень лезла нам в голову,
Mas Sabe Por Que Que Essa Palavra Não Pode Existir Pra Gente?
но знаешь, почему это слово не для нас?
Por Que Nós É Real Nego
Потому что мы настоящие, братан!
Nós É Real Po
Мы пашем, как волы,
E Eu Nem Estou Falando De Dinheiro Ligado?
и я сейчас не про деньги, догоняешь?
Por Que Dinheiro Eles Podem Até Ter
Деньги у них, может, и есть,
Mas Não Aguentaria Nenhum Dia Aqui Gabriel
но они бы и дня здесь не протянули, Габриэль.
Nenhum Dia Irmão, Tenho Certeza
Ни дня, братан, я тебе точно говорю.
Nossa Vivência Eles Nunca Podem Tirar De Nós Mano
Наш опыт у нас никто не отнимет, мужик.
Nós É Fruto Disso Aqui Mano
Мы дети этих улиц, братан,
Nós Vive Isso Aqui A Cada Segundo Ligado?
мы живем этим каждую секунду, понимаешь?
Como Se Fosse O Último
Как будто она последняя.
A Nossa Fome Vem Disso Aqui
Наш голод отсюда.
A Mensagem É Por Cada Cria Iludido Que Larga O Fuzil Ta Ligado?
Этот посыл для каждого заблудшего пацана, который бросил ствол, понимаешь?
Por Cada Mano Que Corre Atrás Do Sonho Acordado
Для каждого парня, который гонится за своей мечтой.
Por Cada Prato De Comida Que Nós Bota Dentro De Casa Ligado?
За каждую тарелку еды, которую мы несем домой, понимаешь?
Moleque, Eu Sinto Muito Orgulho Do Nosso Corre Irmão
Мужик, я чертовски горжусь нашим путем, брат,
Da Nossa Verdade Ligado?
нашей правдой, понимаешь?
De Favelado Pra Favelado Mano
От фавелы до фавелы, братан.
Os Playboys Nunca Vão Sentir O Gosto Da Nossa Vitória
Эти мажоры никогда не поймут вкус нашей победы.
Nunca Vão Sentir
Никогда не поймут.
Correria Eterna Irmão
Вечная гонка, брат.
Seu Jorge Orgulhoso Irmão
Хорхе тобой гордится, брат.
Fica Com Deus Irmão.
Будь с богом, брат.





Writer(s): Kslu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.