Paroles et traduction Gece Yolcuları - Sırılsıklam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
dur
hayatımda,
ben
çekip
gideyim
You
stay
in
my
life,
I’ll
go
away
Beni
başka
kim
böyle
severdi?
Who
else
would
love
me
like
this?
Ne
kadar
çok
ağladın
benim
yüzümden?
How
much
have
you
cried
because
of
me?
Bunca
acılara
kim
sabrederdi?
Who
would
have
put
up
with
all
this
pain?
Vazgeçebilir
mi
insan
kendi
yüreğinden?
Can
one
give
up
on
their
own
heart?
Ya
ben
nasıl
vazgeçtim
senden?
How
did
I
ever
give
up
on
you?
Sırılsıklam
olsun
günahkar
bedenim
May
my
sinful
body
be
drenched
Sen
olup
boğulsam
gözyaşlarında
As
I
drown
in
your
tears
being
you
Ama
bir
şansım
olsa
keşke,
son
bir
isteğim
But
if
I
had
one
chance,
one
final
wish
Uyusam
bir
gece
senin
kollarında
Would
be
to
fall
asleep
in
your
arms
one
night
Yada
ölsem
bu
gece
senin
kollarından
Or
die
tonight
in
your
arms
Sen
dur
hayatımda,
ben
çekip
gideyim
You
stay
in
my
life,
I’ll
go
away
Beni
başka
kim
böyle
severdi?
Who
else
would
love
me
like
this?
Ne
kadar
çok
ağladın
benim
yüzümden?
How
much
have
you
cried
because
of
me?
Bunca
acılara
kim
sabrederdi?
Who
would
have
put
up
with
all
this
pain?
Vazgeçebilir
mi
insan
kendi
yüreğinden?
Can
one
give
up
on
their
own
heart?
Ya
ben
nasıl
vazgeçtim
senden?
How
did
I
ever
give
up
on
you?
Sırılsıklam
olsun
günahkar
bedenim
May
my
sinful
body
be
drenched
Sen
olup
boğulsam
gözyaşlarında
As
I
drown
in
your
tears
being
you
Ama
bir
şansım
olsa
keşke,
son
bir
isteğim
But
if
I
had
one
chance,
one
final
wish
Uyusam
bir
gece
senin
kollarında
Would
be
to
fall
asleep
in
your
arms
one
night
Sırılsıklam
olsun
günahkar
bedenim
May
my
sinful
body
be
drenched
Sen
olup
boğulsam
gözyaşlarında
As
I
drown
in
your
tears
being
you
Ama
bir
şansım
olsa
keşke,
son
bir
isteğim
But
if
I
had
one
chance,
one
final
wish
Uyusam
bir
gece
senin
kollarında
Would
be
to
fall
asleep
in
your
arms
one
night
Yada
ölsem
bu
gece
senin
kollarından
Or
die
tonight
in
your
arms
Yada
ölsem
bu
gece
senin
kollarından
Or
die
tonight
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Ozkan, Ugur Arslanturkoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.