Gece Yolcuları - Unut Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gece Yolcuları - Unut Beni




Uyuyorum, uyuyorum
Я сплю, я сплю.
Günler çabuk geçsin diye (diye, diye)
На случай, если дни пройдут быстро.
Kadehlere koyuyorum
Я кладу его в бокалы
Acımı dindirsin diye (diye, diye)
Чтобы облегчить мою боль.
Bekliyorum, bekliyorum
Я жду, жду.
Bu sensizlik bitsin diye (diye)
Чтобы это закончилось без тебя (на случай)
Seni özlediğim kadar
Как сильно я скучаю по тебе
Beni özlüyor musun?
Ты скучаешь по мне?
Sen de rüyalarında
Ты тоже во сне
Beni görüyor musun?
Ты меня видишь?
Öyle zor ki ayrı kalmak
Это так сложно, что оставаться врозь
Öyle dayanılmaz ki
Это так невыносимо
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Uyuyorum, uyuyorum
Я сплю, я сплю.
Günler çabuk geçsin diye (diye, diye)
На случай, если дни пройдут быстро.
Kadehlere koyuyorum
Я кладу его в бокалы
Acımı dindirsin diye (diye, diye)
Чтобы облегчить мою боль.
Bekliyorum, bekliyorum
Я жду, жду.
Bu sensizlik bitsin diye (diye)
Чтобы это закончилось без тебя (на случай)
Seni özlediğim kadar
Как сильно я скучаю по тебе
Beni özlüyor musun?
Ты скучаешь по мне?
Sen de rüyalarında
Ты тоже во сне
Beni görüyor musun?
Ты меня видишь?
Öyle zor ki ayrı kalmak
Это так сложно, что оставаться врозь
Öyle dayanılmaz ki
Это так невыносимо
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю
Unut beni, sevgilim
Забудь обо мне, дорогая.
Ben unutmuyorum
Я не забываю





Writer(s): Arslanturkoglu Ugur, Ozkan Cem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.