Gece Yolcuları - Yalan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gece Yolcuları - Yalan




Yalan
Ложь
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Harcamışsa hayat bizi
Если жизнь нас истерзала,
Sözlerim çok mu?
слишком ли много я сказал?
Vefasıza kaybettiğim ah
Ах, эта боль, потерянная из-за вероломной,
Şu ömür yok mu?
разве эта жизнь ничего не стоит?
Seninle şeytanın farkı
Разница между тобой и дьяволом,
Yalanla yılanın farkı
разница между ложью и змеёй
Hediyem olsun bu şarkı
пусть эта песня будет моим подарком.
Günahkarsın sen
Ты грешна,
Günahkarsın sen
ты грешна.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Sevdiğin yalan
твоя любовь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Hayatın yalan
твоя жизнь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Sana gösterdiğim sabrın
Разве моё терпение, которое я тебе показал,
Kıymeti yok mu?
ничего не стоит?
Bir parçacık düzelmeye
Даже капли желания
Niyetin yok mu?
исправиться у тебя нет?
Kaç paraymış yalanın bini
Сколько стоит тысяча твоих лжей?
Daha fazla üzme beni
Не мучай меня больше,
Bitti gitti sildim seni
всё кончено, я стёр тебя из памяти.
Günahkarsın sen
Ты грешна,
Günahkarsın sen
ты грешна.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Sevdiğin yalan
твоя любовь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Hayatın yalan
твоя жизнь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Sevdiğin yalan
твоя любовь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.
Yalan, yalan, yalan
Ложь, ложь, ложь,
Hayatın yalan
твоя жизнь ложь.
Bende aşkın gerçeği var
У меня есть настоящая любовь,
Sendeki yalan
а у тебя ложь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.