Gece Yolcuları - Zaman Gecse de - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gece Yolcuları - Zaman Gecse de




Zaman Gecse de
Даже если время пройдет
Yolun açık ezberin tamam
Твой путь открыт, урок усвоен,
Kolay sana bu gitmeler
Тебе легко уходить.
Benim boğazım düğüm düğüm
А у меня ком в горле,
Dilime varamıyor cümleler
Слова застревают на языке.
Kimi iki güvercin bir takla
Кто-то два голубя, делающие кувырок,
Kimi iki yabancı bir yatakta
Кто-то два незнакомца в одной постели.
Hepsinden biraz olduk
Мы были немного всем этим,
Şimdiyse birbirimizden
А теперь друг без друга.
Hadi sen git ben burdayım
Иди же, ты уходи, а я останусь здесь.
Zaman geçse de üzerimizden
Даже если время пройдет над нами.
Gün gelir bedenim yorgun olur
Придет день, мое тело устанет,
Rengim atmış, yaşım yetmiş
Цвет лица поблекнет, возраст достигнет семидесяти.
Senin için bu aşk çoktan bitmiş olur
Для тебя эта любовь давно закончится,
Benim için bitmemiş, bitmemiş, bitmemiş
А для меня не закончится, не закончится, не закончится.
Gün gelir bedenim yorgun olur
Придет день, мое тело устанет,
Rengim atmış yaşım yetmiş
Цвет лица поблекнет, возраст достигнет семидесяти.
Senin için bu aşk çoktan bitmiş olur
Для тебя эта любовь давно закончится,
Benim için bitmemiş, bitmemiş, bitmemiş
А для меня не закончится, не закончится, не закончится.
Yolun açık ezberin tamam
Твой путь открыт, урок усвоен,
Kolay sana bu gitmeler
Тебе легко уходить.
Benim boğazım düğüm düğüm
А у меня ком в горле,
Dilime varamıyor cümleler
Слова застревают на языке.
Kimi iki güvercin bir takla
Кто-то два голубя, делающие кувырок,
Kimi iki yabancı bir yatakta
Кто-то два незнакомца в одной постели.
Hepsinden biraz olduk
Мы были немного всем этим,
Şimdiyse birbirimizden
А теперь друг без друга.
Hadi sen git ben burdayım
Иди же, ты уходи, а я останусь здесь.
Zaman geçse de üzerimizden
Даже если время пройдет над нами.
Gün gelir bedenim yorgun olur
Придет день, мое тело устанет,
Rengim atmış yaşım yetmiş
Цвет лица поблекнет, возраст достигнет семидесяти.
Senin için bu aşk çoktan bitmiş olur
Для тебя эта любовь давно закончится,
Benim için bitmemiş, bitmemiş, bitmemiş
А для меня не закончится, не закончится, не закончится.
Kimi iki güvercin bir takla
Кто-то два голубя, делающие кувырок,
Kimi iki yabancı bir yatakta
Кто-то два незнакомца в одной постели.
Hepsinden biraz olduk
Мы были немного всем этим,
Şimdiyse birbirimizden
А теперь друг без друга.
Hadi sen git ben burdayım
Иди же, ты уходи, а я останусь здесь.
Zaman geçse de üzerimizden
Даже если время пройдет над нами.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.