Gece Yolcuları - Ötme Bülbül Ötme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gece Yolcuları - Ötme Bülbül Ötme




Ötme, bülbül, ötme, şen değil bağım
Не кричи, соловей, не кричи, не веселись, моя связь
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Tükenip fitilim, eridi yağım
У меня кончился фитиль, растаяло масло.
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Ya dost, ya dost, ya dost, dost
Друг, друг, друг, друг, друг
Deryadan bölünmüş sellere döndüm
Я вернулся из Дерьи в разделенное наводнение
Ateşi kararmış küllere döndüm
Я превратился в пепел, почерневший от огня
Vakitsiz açılmış güllere döndüm
Я вернулся к преждевременно распустившимся розам
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Ya dost, ya dost, ya dost, dost
Друг, друг, друг, друг, друг
Dost, dost, dost
Дружелюбный, дружелюбный, дружелюбный
Haberim' duyarsın peyikler ile
Я знаю, ты услышишь это с пейиками.
Haberim' duyarsın peyikler ile
Я знаю, ты услышишь это с пейиками.
Yaramı sarsınlar şeyikler ile
Пусть они встряхнут мою рану с помощью ...
Kırk yıl dağda gezdim geyikler ile
Сорок лет я путешествовал по горам с оленями
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Ya dost, ya dost, ya dost, dost
Друг, друг, друг, друг, друг
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Ya dost, ya dost, ya dost, dost
Друг, друг, друг, друг, друг
Abdal Pir Sultan'ım, doğdum, eksildim
Мой Абдал Пир Султан, я родился и умер
Yemeden, içmeden, sudan kesildim
Я был отрезан от еды, питья, воды
Zülfün kement ile kondum asıldım
Я был одет в лассо Зульфуна, и меня повесили.
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Dost, senin derdinden ben yana yana
Друг мой, я в стороне от твоих проблем.
Ya dost, ya dost, ya dost, dost
Друг, друг, друг, друг, друг





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.