Paroles et traduction Gecko - iPhone Therefore I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
iPhone Therefore I Am
iPhone, и значит, я существую
IPhone,
you
phone
iPhone,
твой
телефон,
No-ones
got
no
phone
Ни
у
кого
нет
телефона,
Kick
it
old
school
Вспоминаем
старину,
Like
the
home
phone
of
a
roman
Как
домашний
телефон
у
римлянина.
They
build
the
phones
Они
создают
телефоны,
Just
to
break
the
phones
Только
чтобы
ломать
телефоны,
Then
they
make
new
phones
Потом
они
делают
новые
телефоны,
Then
they
break
those
phones
Потом
они
ломают
эти
телефоны.
We
think
about
our
phones
Мы
думаем
о
наших
телефонах,
More
than
we
ring
phones
Больше,
чем
звоним
по
телефонам.
Now
I'm
all
over
the
place
Теперь
я
повсюду,
Like
a
polyphonic
ringtone
Как
полифонический
рингтон.
When
the
end
of
the
world
finally
thunders
Когда
наконец
грянет
конец
света,
We'll
be
watching
it
through
the
screens
of
our
iPhone
500's
Мы
будем
смотреть
на
него
через
экраны
наших
iPhone
500,
Trying
to
get
the
best
shot
Пытаясь
сделать
лучший
кадр.
When
you're
alone
and
out
in
public
for
longer
than
you
planned
Когда
ты
одна
на
людях
дольше,
чем
планировала,
Grab
your
phone
out
of
your
pocket
Достань
свой
телефон
из
кармана
And
just
stare
into
your
hand
И
просто
смотри
в
свою
ладонь.
And
on
a
train
don't
look
out
the
window
А
в
поезде
не
смотри
в
окно,
People
will
think
you're
mad
Люди
подумают,
что
ты
сошла
с
ума.
Grab
your
phone
out
of
your
pocket
Достань
телефон
из
кармана
And
just
stare
into
your
hand
И
просто
уставись
в
свою
руку.
We
go
to
places
to
take
photos
of
places
Мы
ходим
по
местам,
чтобы
фотографировать
места,
So
people
acknowledge
our
faces
were
in
these
places
Чтобы
люди
признали,
что
наши
лица
были
в
этих
местах.
But
when
our
faces
were
actually
in
these
places
Но
когда
наши
лица
действительно
были
в
этих
местах,
Our
faces
weren't
acknowledging
the
places
they
were
faced
with
Наши
лица
не
признавали
места,
с
которыми
они
столкнулись.
It's
something
that
I'm
not
certain
can
be
healthy
Это
то,
в
чём
я
не
уверен,
что
может
быть
здоровым.
Before
I
escaped
a
fire
I
took
a
swift
selfie
Прежде
чем
я
убежал
из
огня,
я
сделал
быстрое
селфи.
Help
me!I
thought
I'd
look
hot
Помогите!
Я
думал,
что
буду
выглядеть
горячо.
In
fact
I
almost
burnt
to
death
На
самом
деле
я
чуть
не
сгорел
заживо.
I
think
one
day
my
obsession's
gonna
hurt
me
Я
думаю,
что
однажды
моя
одержимость
навредит
мне.
No
matter
how
many
pages
I've
refreshed
I'm
still
thirsty
Независимо
от
того,
сколько
страниц
я
обновил,
я
все
еще
жажду.
And
the
fulfilment
always
seems
to
avert
me
И
исполнение
всегда,
кажется,
ускользает
от
меня.
It's
like
its
never
friday
I'm
always
stuck
at
Как
будто
никогда
не
бывает
пятницы,
я
всегда
застрял
в
Flipping
thursdayWake
up
online
and
stay
on
it
'til
I'm
sleepy
Проклятом
четверге.
Просыпаюсь
онлайн
и
остаюсь
там,
пока
не
захочу
спать.
Who's
in
charge
here
Кто
здесь
главный?
Me
or
my
charger
Percents
in
the
red
Я
или
моя
зарядка?
Проценты
в
красном.
I
feel
physically
lethargic
Я
чувствую
физическую
летаргию.
'That's
it
guys
forget
me'
"Всё,
ребята,
забудьте
меня."
'I've
completely
lost
it'
"Я
полностью
потерял
это."
'Go
on
without
me'
"Идите
без
меня."
'I'm
Polly
Pocket
minus
the
pockets'
"Я
как
Polly
Pocket,
только
без
карманов."
Until
hang
on
in
the
corner
there
i
spot
it
Пока,
подождите,
в
углу
я
вижу
это.
Surely
not
Не
может
быть!
My
jaw
just
drops
У
меня
челюсть
отвисла.
An
available
plug
socket!
Свободная
розетка!
Now
I'm
plugged
in
Теперь
я
подключен,
Forgetting
all
that
frantic
stuff
Забываю
всю
эту
безумную
суету.
Sipping
a
latte
Попиваю
латте,
Catching
up
on
candy
crush
Догоняю
в
Candy
Crush,
Just
treating
myself
Просто
балую
себя.
I've
put
my
brightness
on
full
Я
выкрутил
яркость
на
максимум.
I
think
my
mind's
part
machine
Я
думаю,
мой
разум
— частично
машина,
And
my
dreams
a
computer
А
мои
мечты
— компьютер.
Let's
face
it
we've
just
gone
'Back
to
the
Future'
Посмотрим
правде
в
глаза,
мы
просто
вернулись
в
будущее.
Imagine
the
kids
from
the
80's
faces
Представьте
лица
детей
из
80-х,
If
they
saw
the
gadgets
we
use
on
a
daily
basis
Если
бы
они
увидели
гаджеты,
которые
мы
используем
ежедневно.
There
mind's
would
be
blown
Их
разум
был
бы
взорван.
They'd
find
it
insane
though
Они
бы
сочли
это
безумием.
I
can
imagine
there
disappointment
Я
могу
представить
их
разочарование,
After
we
try
and
explain
Aeroplane
mode
После
того,
как
мы
попытаемся
объяснить
режим
"В
самолёте".
'No
it
cant
actually
make
you
fly'
"Нет,
он
не
может
заставить
тебя
летать."
'It
just
puts
your
phone
into
a
sort
of
permanent
state
of
no
signal'
"Он
просто
переводит
твой
телефон
в
своего
рода
постоянное
состояние
отсутствия
сигнала."
'A
bit
like
living
in
Cornwall'
"Немного
похоже
на
жизнь
в
Корнуолле."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volcano
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.