Paroles et traduction Gecko - Laika
I'm
going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
Grew
up
on
cold
Moscow
streets
Вырос
на
холодных
московских
улицах
These
paws,
they
saw
all
kinds
of
trouble
Эти
лапы
видели
всякие
неприятности
Scrapping
with
puppies
over
something
to
eat
Ссоримся
со
щенками
из-за
чего-нибудь
поесть
It's
tough,
looks
rough,
but
you
can't
knock
the
muzzle
Жестко,
выглядит
грубо,
но
морду
не
вышибешь
These
stray
days
Эти
бродячие
дни
Wasting
away
as
we
waste
away
days
Тратим,
когда
мы
тратим
дни
There
must
be
more
to
life
than
this
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
это
I'm
going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
I'm
going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
But
when
I
go
Но
когда
я
иду
Just
don't
leave
me
behind
Просто
не
оставляй
меня
позади
Men
in
strange
suits
scooped
me
off
the
roadside
Мужчины
в
странных
костюмах
схватили
меня
с
обочины
Gave
me
free
food
Дал
мне
бесплатную
еду
How
was
I
to
know
I
Откуда
мне
было
знать,
что
я
Had
been
selected
for
a
secret
mission?
Был
выбран
для
секретной
миссии?
Took
me
to
all
kinds
of
uncomfortable
fittings
Отвез
меня
на
всевозможные
неудобные
примерки
Dogs
don't
wear
hats
Собаки
не
носят
шапок
And
there
were
other
dogs
there
И
там
были
другие
собаки
All
in
training
Все
на
тренировке
It
was
like
a
montage
of
a
particularly
strange
film
Это
было
похоже
на
монтаж
особенно
странного
фильма
And
every
day,
my
cage
got
a
bit
smaller
И
с
каждым
днем
моя
клетка
становилась
все
меньше.
And
other
dogs,
they
got
the
call-up
И
другие
собаки,
их
вызвали.
That
their
services
were
no
longer
required
Что
их
услуги
больше
не
требуются
Until
the
only
dog
left
was
I
Пока
единственной
собакой
не
остался
я.
I'm
going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
I'm
going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
я
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
But
when
I
go
Но
когда
я
иду
Just
don't
leave
me
behind
Просто
не
оставляй
меня
позади
That
just
about
brings
us
to
the
present
day
Это
почти
подводит
нас
к
сегодняшнему
дню.
Tonight's
the
night
they
say
I'm
gonna
elevate
Сегодня
вечером
они
говорят,
что
я
поднимусь
They
put
me
on
a
weird
diet
and
Они
посадили
меня
на
странную
диету
и
Keep
pointing
at
strange
diagrams
Продолжайте
указывать
на
странные
диаграммы
Say
I'm
going
higher
than
Скажи,
что
я
собираюсь
выше,
чем
Anyone
has
ever
been
Кто-нибудь
когда-либо
был
A
distant
canine
Далекая
собака
Drifting
in
space-time
Дрейф
в
пространстве-времени
Just
need
a
bit
of
space
I'm
Просто
нужно
немного
места,
я
Not
used
to
this
pressure
Не
привык
к
такому
давлению
Surely
there's
somebody
better
qualified?
Наверняка
есть
кто-то
более
квалифицированный?
But
I
guess
the
sooner
I
go
Но
я
думаю,
чем
раньше
я
пойду
The
sooner
I
can
come
home
Чем
скорее
я
смогу
вернуться
домой
Going
to
the
stars
tonight
Сегодня
вечером
отправляюсь
к
звездам
I
don't
know
exactly
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю
точно,
как
и
я
не
знаю,
почему
There
must
be
more
to
life
than
this
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
это
But
it's
the
normal
life
I
miss
Но
я
скучаю
по
нормальной
жизни
There
must
be
more
to
life
than
this
В
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
это
But
it's
the
normal
life
I
miss
Но
я
скучаю
по
нормальной
жизни
And
when
I
go
И
когда
я
иду
Just
don't
leave
me
behind
Просто
не
оставляй
меня
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin O'shea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.