Ged Grimes feat. Fiona Hunter - A Hardworking Hand - traduction des paroles en allemand

A Hardworking Hand - Ged Grimes traduction en allemand




A Hardworking Hand
Eine fleißige Hand
The hole in the plaster
Das Loch im Putz
Will let in the North Wind
Lässt den Nordwind herein
The gap in the thatch
Die Lücke im Strohdach
Will let in the rain
Lässt den Regen herein
The tear in my cloak
Der Riss in meinem Umhang
Will let in the shiver
Lässt die Kälte herein
The break in my my heart
Der Bruch in meinem Herzen
Will let in the pain
Lässt den Schmerz herein
So patch up the walls
Also flickt die Wände
My sons and my daughters
Meine Söhne und Töchter
And layer the straw
Und schichtet das Stroh
My neighbours and friends
Meine Nachbarn und Freunde
Fetch needle and thread
Holt Nadel und Faden
To reweave the pattern
Um das Muster neu zu weben
We're always in need of
Wir brauchen immer
A hardworking hand
Eine fleißige Hand
The break in the fence
Der Bruch im Zaun
Will let in the foxes
Lässt die Füchse herein
The fray of the rope
Das Ausfransen des Seils
Will let slip the bear
Lässt den Bären entgleiten
The flaw in the chain
Der Fehler in der Kette
Will let drop the draw bridge
Lässt die Zugbrücke fallen
The crack in my courage
Der Riss in meinem Mut
Will set free despair
Wird die Verzweiflung freisetzen
So mend all your fences
Also repariert all eure Zäune,
My sons and my daughters
Meine Söhne und meine Töchter,
And keep tight the rope
Und haltet das Seil straff,
My neighbours and friends
Meine Nachbarn und Freunde
For the world and its folk
Denn die Welt und ihre Bewohner
Will always be fraying
Werden immer ausfransen
And always in need of
Und immer eine
A hardworking hand
fleißige Hand brauchen.
The hole in the wall
Das Loch in der Wand
Will let in the North Wind
Lässt den Nordwind herein
The gap in the thatch
Die Lücke im Strohdach
Will let in the rain
Lässt den Regen herein
When the weave comes unraveled
Wenn das Gewebe sich auflöst
There's no use in praying
Ist es nutzlos zu beten
We must sing as we're fixing
Wir müssen singen, während wir reparieren
And mend it again
Und es wieder in Ordnung bringen
So sing me a song
Also singt mir ein Lied
My sons and my daughters
Meine Söhne und Töchter
Sing me a song
Singt mir ein Lied,
As we work the cold land
während wir das kalte Land bearbeiten.
For the world and its folk
Denn die Welt und ihre Menschen
Will always be fraying
Werden immer ausfransen
And always in need of
Und immer eine
A hardworking hand
fleißige Hand brauchen.





Writer(s): Ged Grimes, Gregor Philp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.