Geddo - Dracarys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geddo - Dracarys




Dracarys
Дракарис
Van bennem egy érzés
Во мне живет чувство,
Amit ki akarok nyírni
Которое хочу убить.
De csak a tollam hegyes ezért csak
Но острый лишь конец пера, поэтому я могу только
Ki tudom írni
Выписать его.
Mindenki boldog de,
Все вокруг счастливы, но
Nekem ez nem olyan easy
Для меня это не так просто.
Keserű a múlt, a jövőt látom,
Прошлое горько, а будущее, которое я вижу,
A szememet csípi
Режет мне глаза.
Szerinted ahogy kinézek az para
Думаешь, то, как я выгляжу - это странно?
Éles a késem, de nem vágom mi van
Мой нож острый, но я не понимаю, что происходит.
Nekem ez normál, nem hat meg a szava
Для меня это норма, твои слова не действуют на меня.
Hallgat a lányod és hallgat a fiad
Твоя девушка слушает, и твой парень слушает.
Elhagyom a kérót
Я покидаю круг.
Elszabadult énem fejedre céloz
Моя освобожденная сущность целит тебе в голову.
Haragom vért ont
Моя ярость проливает кровь.
Hiba volt előhívni ezt a démont
Ошибкой было вызывать этого демона.
Mindenki egyedi, mindenki más
Все уникальны, все разные.
Kígyó, paróka, vodka, kupa
Змея, парик, водка, кубок.
Ami csücsülök Dracarys
То, на чем я сижу - Дракарис.
Nem tetszik a bőrödbe fúródott penge
Тебе не нравится нож, вонзенный в твою кожу?
Várd ki a végét jön fel a nap és a vérvörös hajnal a legszebb
Дождись конца, взойдет солнце, и кроваво-красный рассвет будет самым прекрасным.
Veszem és dobom
Беру и бросаю.
Veszem és dobom
Беру и бросаю.
Nem érdekel mikor mit
Мне все равно, когда и что.
Két tabi, négy span, hat hat hat perc után kivolt mind
Две таблетки, четыре друга, шесть шесть шесть минут, и все кончено.
Legújabb lépőben mész más után
На новом этапе ты идешь за другими.
Mi soha veletek nem voltunk
Мы никогда не были с вами.
Padban ülve lesem, hogy vakít a tanár dupito elco sum
Сидя на скамейке, я смотрю, как слепит учитель, "дупито элко сум".
Huszonkét réteg
Двадцать два слоя.
Nagybetűs élet
Жизнь с большой буквы.
Kurvaszar készen
Чертовски хреново готов.
Kurvaszar évek
Чертовски хреновые годы.
Huszonkét réteg
Двадцать два слоя.
Nagybetűs élet
Жизнь с большой буквы.
Kurvaszar készen
Чертовски хреново готов.
Elmegyek végleg
Наконец-то я ухожу.
Föladom a suli nem hajt
Бросаю учебу, она меня не заводит.
Kibuktam leszarom ez van
Я вылетел, мне плевать, вот так.
Egyedül szobámban csend van
В моей комнате тишина.
Nem érdekel mi volt tegnap
Меня не волнует, что было вчера.
Először úgy volt, hogy belenézek
Сначала я просто хотел взглянуть.
Szerekben találtam menedéket
Я нашел убежище в наркотиках.
Nem megyek semmilyen kezelésre
Я не пойду ни на какое лечение.
Megmarad a szettem a feketében
Мой набор останется черным.





Writer(s): Gedai Adorján


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.