Geddy Lee - Home On the Strange - traduction des paroles en russe

Home On the Strange - Geddy Leetraduction en russe




Home On the Strange
Дом на чужбине
He sleeps with a chainsaw
Он спит с бензопилой,
Got eyes like an outlaw
Взгляд, как у бандита,
He takes a two smoke walk
Он выходит покурить пару сигарет,
And he don't like to talk
И не любит говорить.
And he don't like change
И он не любит перемен,
And he don't like change
И он не любит перемен,
You may think, he's deranged
Ты можешь думать, что он не в себе,
But he'd rather be home
Но он предпочитает быть дома,
Home, home on the strange
Дома, дома на чужбине.
He's a Canadian icon
Он канадская икона,
He's sleeps with his clothes on
Он спит в одежде,
He likes to work with his hands
Он любит работать руками,
He's an apolitical man
Он аполитичный человек.
And he don't like change
И он не любит перемен,
And he don't like change
И он не любит перемен,
You may think, he's deranged
Ты можешь думать, что он не в себе,
But he'd rather be home
Но он предпочитает быть дома,
Home, home on the strange
Дома, дома на чужбине.
One in a lifetime
Один на всю жизнь,
One in a world
Один на весь мир,
One in a life time
Один на всю жизнь,
One in a world
Один на весь мир.
One in a life time
Один на всю жизнь,
One in a world
Один на весь мир.
He sleeps with a chainsaw
Он спит с бензопилой,
He sings, fa fa fa fa fa
Он поет, фа фа фа фа фа,
He likes to work with his hands
Он любит работать руками,
He's an apolitical man
Он аполитичный человек.
And he don't like change
И он не любит перемен,
And he don't like change
И он не любит перемен,
You may think, he's deranged
Ты можешь думать, что он не в себе,
But he'd rather be home
Но он предпочитает быть дома,
Home, home on the strange
Дома, дома на чужбине.
And he don't like change
И он не любит перемен,
And he don't like change
И он не любит перемен,
You may think, he's deranged
Ты можешь думать, что он не в себе,
But he'd rather be home
Но он предпочитает быть дома,
Home, home on the strange
Дома, дома на чужбине.
But he'd rather be home
Но он предпочитает быть дома,
Home, home on the strange
Дома, дома на чужбине.





Writer(s): Benjamin Mink, Geddy Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.