Paroles et traduction Gedz feat. Chris Carson & 808Bros - Urwis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsze
piwo
mi
nie
smakowało,
dlatego
pite
było
wino
(o
tak)
The
first
beer
tasted
awful,
so
I
drank
wine
instead
(oh
yeah)
Często
dużo
i
tanio,
do
tego
się
czasem
kości
paliło
(to
hash)
Often
a
lot
and
cheap,
sometimes
we'd
smoke
some
hash
with
it
(that's
hash)
Wszystkie
te
fifki
i
jointy
i
butle
All
those
pipes
and
joints
and
bottles
Nieraz
wiadra
z
muchozolem
Nieźle
Sometimes
buckets
with
moonshine,
not
bad
Poryły
mi
beret
i
wtedy
zacząłem
olewać
szkołę
They
messed
up
my
head
and
that's
when
I
started
skipping
school
Już
wtedy
byłem
raperem,
w
tabeli
spadek
z
piątek
i
czwórek
(szkoda)
I
was
already
a
rapper
back
then,
dropping
from
A's
and
B's
(too
bad)
Pierwsza
palcówka
na
klatce
i
ja,
zadowolony
szczurek
First
smoke
on
the
stairs
and
me,
a
happy
little
rat
W
czasach
kiedy
z
komórek
puszczało
strzałki
się,
pisało
esy
Back
when
you'd
send
arrows
from
your
phone
and
write
texts
Po
kryjomu
z
pierwszą
duperą
nabiłem
spory
rachunek
(sorry)
Secretly
with
my
first
girl,
I
racked
up
a
hefty
bill
(sorry)
Z
telefonu
mamy
(mamy)
From
Mom's
phone
(Mom's)
Spory
przypał
mamy
(mamy)
Big
trouble
from
Mom
(Mom)
Żeby
nie
było
dramy
trochę
rzeczywistość
naginamy
To
avoid
drama,
we
bend
reality
a
bit
Ona
fotka,
ja
MySpace,
nie
żadne
Instagramy
She's
on
Fotolog,
I'm
on
MySpace,
no
Instagram
for
us
W
kosza
na
boju
gramy-my,
smażymy
instant
gramy
We
play
basketball
on
the
court,
we
fry
up
instant
ramen
Ja-ja-ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Me-me-me,
a
couple
of
pieces,
a
few
buddies
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Dude,
I
don't
know
if
you
know
me,
call
me
a
rascal
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
You
get
it,
I
don't
always
have
cash,
call
me
a
rascal
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
And
so,
since
I
was
a
kid,
they
call
me
a
rascal
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Me,
a
couple
of
pieces,
a
few
buddies
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Dude,
I
don't
know
if
you
know
me,
call
me
a
rascal
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
You
get
it,
I
don't
always
have
cash,
call
me
a
rascal
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
And
so,
since
I
was
a
kid,
they
call
me
a
rascal
Dzieci
90′,
tania
wóda
i
jointy
Kids
of
the
90s,
cheap
booze
and
joints
Brak
perspektyw
i
forsy,
brak
pieniędzy
i
opcji
No
prospects
or
money,
no
cash
and
no
options
Ściepy
na
pety
z
przemytu
na
towar
co
przyjechał
z
Rosji
Chipping
in
for
cigarettes,
smuggling
goods
that
came
from
Russia
Starszaki
i
młodsi,
wszyscy
chcieliśmy
dorośli
być
(a
jak)
Seniors
and
juniors,
we
all
wanted
to
be
adults
(oh
yeah)
Brałem
hajsy
z
kiermany,
albo
szła
"opcja
Mama"
I'd
take
money
from
my
wallet,
or
go
with
the
"Mom
option"
Za
każdym
razem,
gdy
mówiłem
na
wino,
ona
tylko
się
śmiała
Every
time
I
said
it
was
for
wine,
she
just
laughed
Ale
sumienie
czyste,
bo
nie
kłamałem,
waliliśmy
o
szesnastej
But
my
conscience
was
clear,
I
wasn't
lying,
we
were
drinking
at
four
To
były
czasy,
kiedy
chujowe
wersy
rejestrował
soundblaster
(pierwszy)
Those
were
the
days
when
a
crappy
Sound
Blaster
recorded
verses
(the
first
one)
MTV
z
satelity,
tego
nie
było
w
domu
(yey)
MTV
from
satellite,
we
didn't
have
that
at
home
(yay)
Ja
dziś
pośród
betonu,
najebany
do
zgonu
Me
today
amidst
the
concrete,
drunk
to
oblivion
Często
kręciłem
flipy,
gdzieś
na
mieście
po
zmroku
I
used
to
pull
flips
somewhere
in
the
city
after
dark
W
nocy
oglądałem
se
klipy,
co
na
CD
nagrał
mi
ziomuś
At
night,
I'd
watch
music
videos
that
my
buddy
recorded
on
CD
Ja-ja-ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Me-me-me,
a
couple
of
pieces,
a
few
buddies
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Dude,
I
don't
know
if
you
know
me,
call
me
a
rascal
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
You
get
it,
I
don't
always
have
cash,
call
me
a
rascal
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
And
so,
since
I
was
a
kid,
they
call
me
a
rascal
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Me,
a
couple
of
pieces,
a
few
buddies
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Dude,
I
don't
know
if
you
know
me,
call
me
a
rascal
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
You
get
it,
I
don't
always
have
cash,
call
me
a
rascal
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
And
so,
since
I
was
a
kid,
they
call
me
a
rascal
Ur-wis,
ur-wis,
ur-wis,
ur-wis
Ras-cal,
ras-cal,
ras-cal,
ras-cal
Ur-wis,
ur-wis,
ur-wis,
ur-wis
Ras-cal,
ras-cal,
ras-cal,
ras-cal
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Me,
a
couple
of
pieces,
a
few
buddies
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Dude,
I
don't
know
if
you
know
me,
call
me
a
rascal
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
You
get
it,
I
don't
always
have
cash,
call
me
a
rascal
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
And
so,
since
I
was
a
kid,
they
call
me
a
rascal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.