Gedz feat. Siles & Sokos - Reset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gedz feat. Siles & Sokos - Reset




Reset
Перезагрузка
Pomóż mi zejść na ziemię
Помоги мне спуститься на землю
Bo cały czas lecę
Ведь я всё время парю
Chyba przyda mi się reset
Мне, похоже, нужна перезагрузка
Za-za-zanim się zawieszę
Пре-пре-прежде чем я зависну
Reset, reset (pomóż mi)
Перезагрузка, перезагрузка (помоги мне)
Przyda mi się reset (przydałby mi)
Мне нужна перезагрузка (мне бы не помешала)
Reset, reset
Перезагрузка, перезагрузка
Przyda mi się reset (przydałby mi)
Мне нужна перезагрузка (мне бы не помешала)
Naucz mnie odpoczywać
Научи меня отдыхать
Chwilami przez ten pęd sam nie wiem jak się nazywam
Порой из-за этой гонки сам не знаю, как меня зовут
(Powiedz) czy jest alternatywa?
(Скажи) есть ли альтернатива?
(Powiedz) czy zawsze musimy gadać o negatywach? Kto wie?
(Скажи) неужели мы всегда должны говорить о негативе? Кто знает?
Po co opierać świat na jedynkach i zerach?
Зачем строить мир на единицах и нулях?
Chować głęboko w folderach, to, co tak szybko umiera
Прятать глубоко в папках то, что так быстро умирает
I chociaż teraz problemy liczymy w tera
И хотя сейчас проблемы мы считаем в терабайтах
Cały czas twardo przy sterach
Всё время твёрдо у руля
Cały czas twardo przy sterach
Всё время твёрдо у руля
Podkrążone oczy z braku mocy, paranoje dopadają w nocy
Круги под глазами от бессилия, паранойя настигает ночью
Wyczerpany jak energii zasób, z tyłu głowy mam już kurwa dosyć
Истощён, как энергетический ресурс, в глубине души мне уже, блин, всё это надоело
Brak kontaktu, tak jak brak tematu
Нет контакта, как и нет темы для разговора
Brak kontaktu, proszę mnie naładuj
Нет контакта, прошу, заряди меня
Jak nieodebrane połączenia na pękniętym wyświetlaczu
Как непринятые вызовы на треснувшем дисплее
Widzę
Вижу
Pomóż mi zejść na ziemię (pomóż mi)
Помоги мне спуститься на землю (помоги мне)
Bo cały czas lecę (cały czas lecę)
Ведь я всё время парю (всё время парю)
Chyba przyda mi się reset (przyda mi)
Мне, похоже, нужна перезагрузка (нужна мне)
Za-za-zanim się zawieszę (zanim się zawieszę)
Пре-пре-прежде чем я зависну (прежде чем я зависну)
Pomóż mi zejść na ziemię (pomóż mi)
Помоги мне спуститься на землю (помоги мне)
Bo cały czas lecę (cały czas lecę)
Ведь я всё время парю (всё время парю)
Chyba przyda mi się reset
Мне, похоже, нужна перезагрузка
Za-za-zanim się zawieszę
Пре-пре-прежде чем я зависну
Reset, reset
Перезагрузка, перезагрузка
Przyda mi się reset (cały czas lecę)
Мне нужна перезагрузка (всё время парю)
Reset, reset
Перезагрузка, перезагрузка
Przyda mi się reset (przydałby mi)
Мне нужна перезагрузка (мне бы не помешала)
(Chyba przyda mi się reset)
(Мне, похоже, нужна перезагрузка)
(Chyba przyda mi się reset)
(Мне, похоже, нужна перезагрузка)
(Chyba przyda mi się reset)
(Мне, похоже, нужна перезагрузка)
Muszę się chyba na chwilę zatrzymać, bo czasami brakuje sił
Мне нужно, наверное, на chwilę остановиться, потому что иногда не хватает сил
Cała ta gra się dopiero zaczyna, a czuję się jakbym w niej żył
Вся эта игра только начинается, а я чувствую себя, будто прожил в ней жизнь
Bez konkurencji, żadnych pretensji, rywalizacji brak
Без конкуренции, без претензий, нет соперничества
W niezmiennej wersji, nie chcę być lepszy
В неизменной версии, не хочу быть лучше
Ty zmienisz podejście, tylko weź
Ты изменишь подход, только возьми
Daj mi czas, proszę, daj mi czas
Дай мне время, прошу, дай мне время
Dziś tak mało mówię, bo wrzucam wszystko na track
Сегодня так мало говорю, потому что выкладываю всё в трек
Przeżywam to tylko jeden raz
Переживаю это только один раз
Zresetuj mnie, nim upłynie czas
Перезагрузи меня, пока не истекло время
Rzucam na dół, wszystko, co sprawia mi ból
Выбрасываю вниз всё, что причиняет мне боль
Na stole król, czekam na zmianę ról
На столе король, жду смены ролей
Tylko mi pokaż to świeże powietrze
Только покажи мне этот свежий воздух
Ty masz go o wiele więcej, a ja podzielę się sercem
У тебя его гораздо больше, а я поделюсь сердцем
(Chyba przyda mi się reset)
(Мне, похоже, нужна перезагрузка)
Pomóż mi zejść na ziemię (yeah)
Помоги мне спуститься на землю (да)
Bo cały czas lecę (chyba przyda mi się reset)
Ведь я всё время парю (мне, похоже, нужна перезагрузка)
Chyba przyda mi się reset (yeah)
Мне, похоже, нужна перезагрузка (да)
Za-za-zanim się zawieszę (chyba przyda mi się reset)
Пре-пре-прежде чем я зависну (мне, похоже, нужна перезагрузка)
Reset, reset (pomóż mi)
Перезагрузка, перезагрузка (помоги мне)
Przyda mi się reset (przyda mi się reset)
Мне нужна перезагрузка (мне нужна перезагрузка)
Reset, reset
Перезагрузка, перезагрузка
Przyda mi się reset (przyda mi się)
Мне нужна перезагрузка (мне нужна)





Writer(s): 808bros, Gedz, Siles, Sokos

Gedz feat. Siles & Sokos - Bohema
Album
Bohema
date de sortie
06-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.