Gedz feat. VBS - Dtm (Album Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gedz feat. VBS - Dtm (Album Edit)




Dtm (Album Edit)
Dtm (Album Edit)
Nie, nie, nie, nie
No, no, no, no
Nie, nie, nie, nie
No, no, no, no
Jedyny lek (jedyny lek)
The only cure (the only cure)
Nie, nie, nie
No, no, no
VBS
VBS
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore
Nie wrócę między tych co wciąż czekają za manną
I won't return to those who still wait for manna
Kurwy by chciały mieć wszystko za darmo
Bitches want everything for free, that's their drama
Wiem jaką wartość ma banknot
I know the value of a banknote's worth
Zaciskam zęby i pięści, bo doskonale wiem, że życie jest walką
I clench my teeth and fists, knowing life's a constant dearth
Środkowy ślę korporacjom
Middle finger to corporations I extend
Zawsze, gdy wyrzucam gwizdki przez balkon
Always, when I toss whistles from my balcony's end
Nie wrócę już do tamtych miejsc
I won't go back to those places again
Ziom, nie mógłbym tego znieść
Man, I couldn't bear that pain
Choć dzisiaj jest wszystko okey
Though everything's okay today
Wciąż pamiętam czasy kiedy miałem mniej
I still remember times when I had less pay
Wtedy nie chcieli mnie znać
Back then, they didn't want to know my name
Dzisiaj mówią mi "siemano"
Today they greet me with "hey, what's up, man?"
Co z wami jest kurwa mać
What the fuck is wrong with you?
W głowie musicie mieć siano
Your head must be filled with hay, it's true
Scenariusz jak z "Fargo"
A scenario straight out of "Fargo"
Masz u mnie minus tak jak twoje saldo
You're in the red with me, just like your saldo
Nagle chcesz pić alko
Suddenly you want to drink alcohol
Zapomniałeś szybko jak było niedawno
You quickly forgot how it was not long ago
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore
Nie chcę wracać pod klatkę
I don't want to go back to the cage
Do tamtych wspomnianych miejsc
To those aforementioned places of rage
Gdzie chlanie tu mają za mantrę
Where drinking is their mantra, a constant daze
Chcą wszystko za darmo mieć
They want everything for free, in a haze
(Kurwy) ćpaniem zabijać stres
(Bitches) killing stress with a drug-filled craze
Trawa to jedyny lek (jedyny lek)
Weed is the only cure they praise (only cure they praise)
Z jednej wazy chcą jeść
They want to eat from the same plate, a maze
A kiedyś tam nie chcieli mnie
But back then, they didn't want me in their ways
Ten przeskok też robi mi śmietnik
This leap also messes with my mind's estate
Bo z jednej strony blokersi, a z drugiej mainstream
Because on one side, it's the block, on the other, mainstream's gate
Co ja mam tu kurwa poświęcić
What the fuck should I sacrifice here, it's fate?
Próbowałem tu zagadać z bandą
I tried to talk to that gang, to relate
Co mnie wyrzucała w bagno
The one that threw me into the swamp, to abate
Chyba się nie dogadamy za bardzo
I guess we can't really communicate
Bo różni nas więcej niż tylko ortalion
Because we're separated by more than just a nylon state
Nie obchodzi mnie za bardzo
I don't care that much, it's not my debate
Przyjaciele, by ogarnąć (cash)
Friends, to get some (cash), to elevate
Niby nie mogą ogarnąć
They supposedly can't manage, it's their fate
A ujebani gandzią
Yet they're wasted on weed, it's second rate
Nie wrócę, nie wrócę tam
I won't go back, I won't go back there
Nie wrócę, nie wrócę tam
I won't go back, I won't go back there
Gdzie stoi się z tanim browarem po szmal
Where they stand with cheap beer, chasing despair
Ja nie wrócę na blok, który więcej mi zabrał niż dał, V
I won't go back to the block, that took more than it gave, I swear
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore
Stałem pod blokiem i stałem po cash (stałem po cash)
I stood under the block, chasing cash (chasing cash)
Kiedy było zimno i gdy padał deszcz (gdy padał deszcz)
When it was cold and the rain would crash (rain would crash)
Widziałem życie i śmierć (życie i śmierć)
I've seen life and death (life and death)
Nie wrócę już do tamtych miejsc (nie, nie, nie, nie)
I won't go back to those places again (no, no, no, no)
Mielę z ziomalem znów ten nowy chleb (ten nowy chleb)
Grinding with my homie, this new bread we thresh (new bread we thresh)
Wokale oddałem to jedyny lek (jedyny lek)
Vocals laid down, it's the only cure I confess (only cure I confess)
Zaciśnięta pięść (zaciśnięta pięść) - już niczego nie boję się
Clenched fist (clenched fist) - I fear nothing anymore





Writer(s): Jakub Gendźwiłł, Wiktor Bogdan

Gedz feat. VBS - DTM
Album
DTM
date de sortie
05-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.