Gedz feat. SHDØW - Czarny Kruk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gedz feat. SHDØW - Czarny Kruk




Czarny Kruk
Black Raven
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Panie daj mi sił, by ze mną nie było tak
Lord, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Proszę daj mi sił, by ze mną nie było tak
Please, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Panie daj mi sił, by ze mną nie było tak
Lord, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Mówią mi kurwa, że zgubiłem luz
They tell me, damn it, that I've lost my cool
Jak mam go mieć, kiedy zjada stres, a wokół wyroki, kredyty i blues
How can I have it when stress eats me up, and around me are sentences, loans and blues
Straciłem za dużo osób już
I've already lost too many people
Straciłem za dużo osób już
I've already lost too many people
W nocy znów śnił się czarny kruk
The black raven dreamed again at night
Może chodzi o relacje zepsute hajsem
Maybe it's about relationships ruined by money
Albo o te, które zniszczył mój ciężki charakter
Or those that my difficult character destroyed
Wokół tyle plotek, z których ciężko jest wyłapać prawdę
There are so many rumors around that it's hard to catch the truth
Dajesz zaufanie, a w zamian dostajesz na gardle nóż
You give trust, and in return you get a knife to your throat
Na gardle nóż, na gardle nóż, na gardle nóż
A knife to the throat, a knife to the throat, a knife to the throat
Na gardle nóż, na gardle nóż, na gardle nóż
A knife to the throat, a knife to the throat, a knife to the throat
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Proszę daj mi sił, by ze mną nie było tak
Please, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Panie daj mi sił, by ze mną nie było tak
Lord, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Ciągle mówią coś o karmie
They keep talking about karma
Regularnie się tym syfem karmię
I regularly feed on this crap
Chuj mnie obchodzi, komu tu smarujesz kłamstwem
I don't care who you're smearing with lies
Twoja gadka karmel, wolę kurwa gorzką prawdę
Your talk is caramel, I prefer the damn bitter truth
Nie chcę być egoistą, ale nie przeżyjesz za mnie
I don't want to be selfish, but you won't live for me
Twoja sprawa, wiesz jaki cel, sprawy biało-czarne
Your business, you know the goal, things are black and white
Ja chcę mieć paletę barw, jak kolory pastel
I want to have a palette of colors, like pastel colors
I przestać trawić nienawiść, jak Vincent Cassel
And stop digesting hatred, like Vincent Cassel
Skok na główkę, w spokoju o basen
A headfirst jump, with peace of mind about the pool
Bez rajdów po gotówkę i tabletek na sen
Without cash raids and sleeping pills
Rajd na porodówkę, tylko na pamięć znam trasę
A raid on the maternity ward, I only know the route by heart
Bo na pierwsze mam facet, dopiero na drugie raper
Because I'm a man first, and a rapper second
Za dużo trupów za mną, chcę tylko dawać życie
Too many corpses behind me, I just want to give life
Znów jestem nekromantą, pomysły wcielam w życie
I'm a necromancer again, I bring ideas to life
W środku ciągle wojna, czuję się jak Odyn
There's still war inside, I feel like Odin
W środku ciągle wojna...
There's still war inside...
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Proszę daj mi sił, by ze mną nie było tak
Please, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors
Kilku ludzi w moim życiu pokrył piach
The sand has covered several people in my life
Panie daj mi sił, by ze mną nie było tak
Lord, give me strength, so it doesn't happen to me
Biegnę ile sił, choć wiem, że będzie ich brak
I run with all my might, though I know it won't be enough
Nie chcę patrzeć w tył, jutro ma palety barw
I don't want to look back, tomorrow holds a palette of colors





Writer(s): 808bros, Gedz, Shdow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.