Gedz feat. SHDØW & 808Bros - Otchłań - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gedz feat. SHDØW & 808Bros - Otchłań




Otchłań
Бездна
Złapałem na chwilę luz po tym, jak puściłem żal
Поймал на миг покой, отпустив всю печаль,
Chociaż spokój ducha wciąż dla mnie jak Święty Graal
Хоть душевный мир для меня, как Святой Грааль.
Ciągle szukam, czuję, że jest gdzieś głęboko tam
Всё ищу его, чувствую, где-то глубоко там,
I pływam w morzu ognia jak Steven Seagal
И плыву в море огня, словно Стивен Сигал.
Sukces rodzi wrogów, pewnie dlatego ich nie masz
Успех плодит врагов, наверно, поэтому у тебя их нет,
Wszystko zależy od punktu siedzenia
Всё зависит от точки зрения,
Historie jak Hanna-Barbera
Истории, как у Ханны-Барберы,
Ja jestem tylko gościem, który ma marzenia
Я всего лишь парень, у которого есть мечты.
Ej, bo jak inaczej to nazywać mam?
Эй, как иначе мне это назвать?
Po prostu nauczyłem moje słowa pływać sam (pływać sam)
Просто научил свои слова плыть самим (плыть самим).
W tym jebanym morzu gówna od życia wciąż zimny prysznic, to przynajmniej jestem czysty, kurwa
В этом грёбаном море дерьма от жизни вечный холодный душ, зато, блин, я чистый.
Odwrócili się ode mnie, jak leciałem w dół tam
Отвернулись от меня, когда я летел вниз,
Jak wciągała otchłań, jak tonąłem w kłótniach
Когда затягивала бездна, когда тонул в ссорах.
Mówię do tych, co stali na burtach
Говорю тем, кто стоял на бортах,
Że dla mnie bez twarzy, jakby się rodzili w burkach
Что для меня они безлики, будто родились в бурках.
Odwrócili się ode mnie, jak leciałem w dół tam
Отвернулись от меня, когда я летел вниз,
Jak wciągała otchłań, jak tonąłem w smutkach
Когда затягивала бездна, когда тонул в печалях.
Mówię do tych, co stali na burtach
Говорю тем, кто стоял на бортах,
Że to wyrzuci w górę mnie jak katapulta
Что это выбросит меня вверх, как катапульта.
Odwrócili się ode mnie, jak leciałem w dół tam
Отвернулись от меня, когда я летел вниз,
Jak wciągała otchłań, jak tonąłem w kłótniach
Когда затягивала бездна, когда тонул в ссорах.
Mówię do tych, co stali na burtach
Говорю тем, кто стоял на бортах,
Że dla mnie bez twarzy, jakby się rodzili w burkach
Что для меня они безлики, будто родились в бурках.
Ja i spokój to od zawsze oksymoron
Я и спокойствие это всегда оксюморон,
Gotów do odlotu, jak polewam łychę z colą
Готов к отлёту, как только залью ложку колой.
Zawsze byłem wylewny
Всегда был откровенным,
Ale gryzłem się w język, jak zjadałem na tym zęby
Но кусал свой язык, стирая на этом зубы.
Serio chuj obchodzą trendy mnie
Мне серьёзно плевать на тренды,
Bo każdy po mnie jest tylko następny
Ведь каждый после меня всего лишь следующий.
Też kiedyś marzyły mi złote zęby się, łańcuchy i imprezki, teraz cały ten syf jest dla mnie zbędny
Мне тоже когда-то снились золотые зубы, цепи и вечеринки, теперь вся эта хрень для меня лишняя.
Teraz rzucam mięsem, bo go nie jem
Теперь бросаюсь мясом, потому что не ем его.
Zeszły rok był dla mnie trudny, przestałem wierzyć w siebie
Прошлый год был для меня тяжёлым, я перестал верить в себя.
Przestałem wierzyć w Ciebie, przestałem wierzyć w nas
Перестал верить в тебя, перестал верить в нас,
Bo przestałem być pewny pierwszy raz
Потому что впервые перестал быть уверенным.
Ale łapię kurs już, płynę w dobrą stronę
Но я уже нащупал курс, плыву в верном направлении.
Szczury opuściły statek, myślały, że tonie
Крысы покинули корабль, думали, что он тонет.
A jakby chcieli ściskać dłonie to wypierdalać ma znak równości ze słowem koniec
А если захотят пожать руки, то пусть «проваливайте» будет равнозначно слову «конец».
Odwrócili się ode mnie, jak leciałem w dół tam
Отвернулись от меня, когда я летел вниз,
Jak wciągała otchłań, jak tonąłem w kłótniach
Когда затягивала бездна, когда тонул в ссорах.
Mówię do tych, co stali na burtach
Говорю тем, кто стоял на бортах,
Że dla mnie bez twarzy, jakby się rodzili w burkach
Что для меня они безлики, будто родились в бурках.
Odwrócili się ode mnie, jak leciałem w dół tam
Отвернулись от меня, когда я летел вниз,
Jak wciągała otchłań, jak tonąłem w smutkach
Когда затягивала бездна, когда тонул в печалях.
Mówię do tych, co stali na burtach
Говорю тем, кто стоял на бортах,
Że to wyrzuci w górę mnie jak katapulta
Что это выбросит меня вверх, как катапульта.
W górę, w górę, w górę
Вверх, вверх, вверх.





Writer(s): 808bros, Gedz, Shdow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.