Paroles et traduction Gee Rocha - Nada Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Igual
Ничего подобного
Eu
sei
que
nada
sei
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
Mas
o
que
eu
posso
dizer
Но
что
я
могу
сказать
É
que
quando
eu
tô
contigo
Это
то,
что
когда
я
с
тобой
O
tempo
parece
que
para
pra
mim
Время
словно
останавливается
для
меня
Eu
sei
que
nada
sei
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
Eu
quero
poder
te
ver
Я
хочу
иметь
возможность
видеть
тебя
Mas
o
que
posso
dizer
Но
что
я
могу
сказать
Então
deixa
tudo
lá
fora
Так
что
оставь
все
там,
за
дверью
Sem
hora
pra
voltar,
só
vem
Без
времени
на
возвращение,
просто
приходи
Já
me
inspirei
em
tanta
coisa
Меня
вдохновляло
так
много
всего
A
sorte
me
convém
a
vida
toda
Удача
сопутствует
мне
всю
жизнь
Mas
quando
cê
passou
Но
когда
ты
прошла
мимо
Não
deu
pra
acreditar
Я
не
мог
поверить
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Quero
te
falar
algumas
coisas
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
Quero
te
levar
pra
algum
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
куда-нибудь
Mas
quando
cê
passou
Но
когда
ты
прошла
мимо
Você
não
vai
acreditar
Ты
не
поверишь
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Igual,
igual
Подобного,
подобного
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Nunca
vi
igual,
igual
Никогда
не
видел
подобного,
подобного
Olha
morena
eu
já
te
procurava
Смотри,
милая,
я
уже
искал
тебя
Minha
alma
gêmea
meu
destino
te
aguarda
Моя
родственная
душа,
моя
судьба
ждет
тебя
Antes
de
te
ver
eu
já
tinha
saudade
Еще
до
того,
как
увидел
тебя,
я
уже
скучал
Contigo
ao
meu
lado
eu
fico
a
vontade
С
тобой
рядом
мне
комфортно
Já
tem
uns
anos
que
eu
quero
te
encontrar
Уже
несколько
лет
я
хочу
найти
тебя
Não
tenho
ideia
de
onde
nem
lugar
Я
понятия
не
имею,
где
и
как
Pra
dizer
que
é
de
verdade
Чтобы
сказать,
что
это
правда
Vamos
se
envolver
Давай
окунемся
в
это
чувство
Eu
sei
que
nada
sei
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
Mas
o
que
eu
posso
dizer
Но
что
я
могу
сказать
É
que
quando
eu
tô
contigo
Это
то,
что
когда
я
с
тобой
O
tempo
parece
que
para
pra
mim
Время
словно
останавливается
для
меня
Eu
sei
que
nada
sei
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю
Eu
quero
poder
te
ver
Я
хочу
иметь
возможность
видеть
тебя
Mas
o
que
posso
dizer
Но
что
я
могу
сказать
Então
deixa
tudo
lá
fora
Так
что
оставь
все
там,
за
дверью
Sem
hora
pra
voltar,
só
vem
Без
времени
на
возвращение,
просто
приходи
Já
me
inspirei
em
tanta
coisa
Меня
вдохновляло
так
много
всего
A
sorte
me
convém
a
vida
toda
Удача
сопутствует
мне
всю
жизнь
Mas
quando
cê
passou
Но
когда
ты
прошла
мимо
Não
deu
pra
acreditar
Я
не
мог
поверить
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Quero
te
falar
algumas
coisas
Я
хочу
сказать
тебе
кое-что
Quero
te
levar
pra
algum
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
куда-нибудь
Mas
quando
cê
passou
Но
когда
ты
прошла
мимо
Você
não
vai
acreditar
Ты
не
поверишь
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Igual,
igual
Подобного,
подобного
Nunca
vi
nada
igual
Никогда
не
видел
ничего
подобного
Nunca
vi
igual,
igual
Никогда
не
видел
подобного,
подобного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gee Rocha, Luccas De Oliveria Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.