Paroles et traduction Geeeko feat. Chuki Beats - Traphouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuki
got
the
sauce,
bitch
Chuki
got
the
sauce,
bitch
Un
tour
dans
la
traphouse,
tu
verras
que
nos
démons
sont
real
(real,
real)
A
ride
in
the
traphouse,
you'll
see
that
our
demons
are
real
(real,
real)
Ta
tche-bi
à
quatre
pattes,
je
la
graille
comme
si
on
est
mille
(mille,
mille)
Your
task-bi
on
all
fours,
I
grab
her
like
there
are
a
thousand
of
us
(a
thousand,
a
thousand)
On
attend
plus
le
succès,
GB
vient
de
mitrailler
la
file
(file,
file)
We're
not
waiting
for
success
anymore,
GB
has
just
strafed
the
queue
(queue,
queue)
On
pull
up
tout
sur
scène,
c'est
nous
les
enfants
de
la
ville
We
pull
up
everything
on
stage,
it's
us
the
children
of
the
city
Sku
sku,
deux
fois
500,
libère
ces
djinns,
han
Sku
sku,
twice
500,
free
these
jinn,
han
Sku
sku,
tous
mes
clichés
veulent
finir
riches,
han
Sku
sku,
all
my
shots
want
to
end
up
rich,
han
Sku
sku,
trop
l'habitude,
on
vise
le
mille,
han
Sku
sku,
too
used
to
it,
we're
aiming
for
the
mile,
han
Sku
sku,
je
claque
mon
biff
dans
de
nouveaux
grillz
Sku
sku,
I
slam
my
biff
in
new
grillz
Envoie-nous
la
facture,
on
règle
en
virement
ou
en
cash
Send
us
the
invoice,
we
pay
by
transfer
or
in
cash
Entouré
d'mes
reufs
purs,
à
personne
d'autre,
je
fais
de
passe
Surrounded
by
my
pure
reufs,
to
no
one
else,
I
do
pass
Le
fame
attire
les
'tasses,
le
passé
a
fait
qu'je
les
classe
Fame
attracts
the
'cups,
the
past
has
made
me
classify
them
Entouré
de
mes
reufs
purs,
bientôt,
on
entassera
les
liasses
Surrounded
by
my
pure
reufs,
soon,
we
will
pile
up
the
bundles
Incognito,
transaction
se
fait
dans
le
corridor
Incognito,
transaction
is
done
in
the
corridor
Illico,
ces
négros
sont
prêts
H24
dehors,
han
Right
now,
these
niggas
are
ready
H24
outside,
han
Talentueux
et
sans
efforts,
barricadé
est
le
château-fort
Talented
and
effortless,
barricade
is
the
strong
castle
Ils
te
montreront
que
c'est
les
plus
forts
They
will
show
you
that
they
are
the
strongest
Quand
tu
vaux
de
l'or,
ça
provoque
les
porcs
When
you're
worth
gold,
it
causes
the
pigs
J'fais
couler
l'encre,
je
me
sens
plus
léger,
j'suis
au
studio,
han
I'm
getting
the
ink
flowing,
I'm
feeling
lighter,
I'm
at
the
studio,
han
Depuis
l'enfance,
déterminé
pour
ces
dineros
Since
childhood,
determined
for
these
dineros
Parle
pas
de
chance,
on
charbonne
pour
la
tolérance
zéro
Don't
talk
about
luck,
we
charm
for
zero
tolerance
M'parle
pas
d'vacances,
tant
qu'on
ne
finit
pas
comme
des
rois
Don't
talk
to
me
about
vacations,
as
long
as
we
don't
end
up
like
kings
Un
tour
dans
la
traphouse,
tu
verras
que
nos
démons
sont
real
(real,
real)
A
ride
in
the
traphouse,
you'll
see
that
our
demons
are
real
(real,
real)
Ta
tche-bi
à
quatre
pattes,
je
la
graille
comme
si
on
est
mille
(mille,
mille)
Your
task-bi
on
all
fours,
I
grab
her
like
there
are
a
thousand
of
us
(a
thousand,
a
thousand)
On
attend
plus
le
succès,
GB
vient
de
mitrailler
la
file
(file,
file)
We're
not
waiting
for
success
anymore,
GB
has
just
strafed
the
queue
(queue,
queue)
On
pull
up
tout
sur
scène,
c'est
nous
les
enfants
de
la
ville
We
pull
up
everything
on
stage,
it's
us
the
children
of
the
city
Sku
sku,
deux
fois
500,
libère
ces
djinns,
han
Sku
sku,
twice
500,
free
these
jinn,
han
Sku
sku,
tous
mes
clichés
veulent
finir
riches,
han
Sku
sku,
all
my
shots
want
to
end
up
rich,
han
Sku
sku,
trop
l'habitude,
on
vise
le
mille,
han
Sku
sku,
too
used
to
it,
we're
aiming
for
the
mile,
han
Sku
sku,
je
claque
mon
biff
dans
de
nouveaux
grillz
Sku
sku,
je
claque
mon
biff
dans
de
nouveaux
grillz
Chuki
got
the
sauce,
bitch
Chuki
got
the
sauce,
bitch
Traphouse,
traphouse,
traphouse
Traphouse,
traphouse,
traphouse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Nezzi, Simon Lambert, Cinco Michee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.