Geeeko feat. Chuki Beats - Gang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geeeko feat. Chuki Beats - Gang




Gang
Gang
Check le gang, lean, wow
Check the gang, lean, wow
Check le gang, wow, same
Check the gang, wow, same
Check le gang (gang), lean (lean), wow
Check the gang (gang), lean (lean), wow
Check le gang (gang), wow, same
Check the gang (gang), wow, same
Check le gang gang,
Check the gang gang,
Les enfants de la ville veulent juste faire du cash
The city kids just want to make some cash
Check le gang gang, ça vient d′la tess, ça vient tout-part
Check the gang gang, it comes from tess, it comes everywhere
Check le gang gang, dans la christaline gros jus de bagarre
Check the gang gang, in the christmas big fight juice
Check le gang gang, quand tu viens de la hess, y a pas de hasard
Check the gang gang, when you come from the hess, there is no chance
Mélange de weed et de chocolat
Mix of weed and chocolate
Enfant turbulent sa depuis le collège,
Turbulent child sa since middle school,
Je n'avais rien dans les poches fallait juste faire l′argent
I had nothing in my pockets I just had to make the money
Mais pourquoi tu nous pistes encore Mr l'agent?
But why are you still following us, Mr. agent?
J'suis pas dans les vices trop de frérots là-dedans
I'm not into vices too many brothers in there
Qui ont fait pleuré leurs mère pour des liasses de cent
Who made their mothers cry for bundles of a hundred
C′était soit la zik, le foot ou mettre les gants
It was either the zik, the football or putting on the gloves
Check le Gang Gang (gang), la Hess me rend dingue dingue
Check the Gang Gang (gang), the Hess is driving me crazy crazy
Pour des sous sa fait Bang Bang
For money, she made a Bang Bang
(Bang), faut sortir de la jungle jungle
(Bang), gotta get out of the jungle jungle
Charbonne tous les Day Day (day), pour oublier nos peines peines
Charm every Day Day (day), to forget our sorrows sorrows
Les problèmes on les traînes traînes (traîne),
The problems on the trails trails (trails),
Même si je t′avoue qu'ici oui plus rien nous freine
Even if I admit to you that here yes nothing is holding us back anymore
Mais check le,
But check it out,
On s′applique (han) on vise le
We apply ourselves (han) we aim for the
Ciel voir l'infini, trop de bling-bling
Sky see the infinite, too much bling-bling
Et s*ck ma D*ck (han), mais négros mais check ma clique
And s*ck my D*ck (han), but niggas but check my clique
Guccio Gucci Boy sur le torse, ces négros me souhaite le pire
Guccio Gucci Boy on the chest, these niggas wish me the worst
J′ai gagné des frères quand j'ai perdu des potes (ha),
I won brothers when I lost friends (ha),
C′est nous les prochains j'viens fonder notre empire!
We are the next ones I have just founded our empire!
Check le gang, lean, wow
Check the gang, lean, wow
Check le gang, wow, same
Check the gang, wow, same
Check le gang (gang), lean (lean), wow
Check the gang (gang), lean (lean), wow
Check le gang (gang), wow, same
Check the gang (gang), wow, same
Check le gang gang,
Check the gang gang,
Les enfants de la ville veulent juste faire du cash
The city kids just want to make some cash
Check le gang gang, ça vient d'la tess, ça vient tout-part
Check the gang gang, it comes from tess, it comes everywhere
Check le gang gang, dans la christaline gros jus de bagarre
Check the gang gang, in the christmas big fight juice
Check le gang gang, quand tu viens de la hess, y a pas de hasard
Check the gang gang, when you come from the hess, there is no chance
Mélange de weed et de chocolat
Mix of weed and chocolate
Enfant turbulent sa depuis le collège,
Turbulent child sa since middle school,
Je n′avais rien dans les poches fallait juste faire l′argent
I had nothing in my pockets I just had to make the money
Mais pourquoi tu nous pistes encore Mr l'agent?
But why are you still following us, Mr. agent?
J′suis pas dans les vices trop de frérots là-dedans
I'm not into vices too many brothers in there
Qui ont fait pleuré leurs mère pour des liasses de cent
Who made their mothers cry for bundles of a hundred
C'était soit la zik, le foot ou mettre les gants
It was either the zik, the football or putting on the gloves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.