Geeeko feat. Chuki Beats - Teille - traduction des paroles en allemand

Teille - Chuki Beats , Geeeko traduction en allemand




Teille
Flasche
C′est Geeeko, c'est Geeeko, Geeeko, Geeeko
Das ist Geeeko, das ist Geeeko, Geeeko, Geeeko
Chuki got the sauce bitch
Chuki hat die Sauce, Bitch
Elle m′aide à oublier mes peines
Sie hilft mir, meine Sorgen zu vergessen
Quand la vie me fait des siennes
Wenn das Leben mir Streiche spielt
La potion circule dans mes veines
Der Trank fließt durch meine Adern
J'ai quitté la Terre, j'ai visé le ciel
Ich habe die Erde verlassen, ich habe den Himmel anvisiert
M′aide à oublier mes peines
Hilft mir, meine Sorgen zu vergessen
Quand la vie me fait des siennes
Wenn das Leben mir Streiche spielt
La potion circule dans mes veines
Der Trank fließt durch meine Adern
J′ai quitté la Terre, j'ai visé le ciel, hey
Ich habe die Erde verlassen, ich habe den Himmel anvisiert, hey
Plus une autre, je vois flou, boy
Noch eine, ich sehe verschwommen, Boy
Ressers-moi une schneck
Schenk mir noch einen Schluck ein
Plus une autre, j′ai mon tel-hô
Noch eine, ich bin in meinem Hotel
Reviens-moi
Komm zu mir zurück
Ah, j'vois plus, j′v'-esqui ces gows
Ah, ich sehe nichts mehr, ich weiche diesen Mädels aus
Dans l′navire j'suis solo, dans space comme Apollo
Im Schiff bin ich solo, im All wie Apollo
J'attire ces bitchs, j′me sens comme Apollon
Ich ziehe diese Bitchs an, ich fühle mich wie Apollon
J′la veux dans mon lit donc je sors les violons
Ich will sie in meinem Bett, also hole ich die Violinen raus
Ah, on shine, on s'éteint dans le noir
Ah, wir strahlen, wir erlöschen im Dunkeln
Tu sais c′que l'alcool nous fait voir
Du weißt, was der Alkohol uns sehen lässt
Qu′au bout y a d'l′espoir, faut y croire
Dass am Ende Hoffnung ist, man muss daran glauben
Ensemble on est dingue, dingue
Zusammen sind wir verrückt, verrückt
J'fais né-tour au 'sin, ′sin
Ich dreh 'ne Runde im Viertel, Viertel
Pour une couille y a le flingue-flingue
Für eine Kleinigkeit gibt's die Knarre, Knarre
Quand t′es pas loin, j'ai plus de craintes, craintes
Wenn du nicht weit bist, habe ich keine Ängste mehr, Ängste
Donne une ′teille
Gib 'ne Flasche
Plus une autre, j'suis dans l′mal, boy
Noch eine, mir geht's schlecht, Boy
Ressers-moi une schneck
Schenk mir noch einen Schluck ein
Plus une autre, j'viens d′mon tel-hô
Noch eine, ich komme aus meinem Hotel
Reviens-moi
Komm zu mir zurück
Elle m'aide à oublier mes peines
Sie hilft mir, meine Sorgen zu vergessen
N'ai pas peur quand je fais le screen′
Hab keine Angst, wenn ich screene
Ces thérapies souvent me freinent
Diese Therapien bremsen mich oft
Les degrés en moi très souvent me gênent
Die Grade in mir stören mich sehr oft
J′ai vu des choses que tu n'peux pas comprendre
Ich habe Dinge gesehen, die du nicht verstehen kannst
Ils ont fait des choses que tu n′peux pas comprendre
Sie haben Dinge getan, die du nicht verstehen kannst
Elle m'aide à oublier mes peines
Sie hilft mir, meine Sorgen zu vergessen
Quand la vie me fait des siennes
Wenn das Leben mir Streiche spielt
La potion circule dans mes veines
Der Trank fließt durch meine Adern
J′ai quitté la Terre, j'ai visé le ciel
Ich habe die Erde verlassen, ich habe den Himmel anvisiert
M′aide à oublier mes peines
Hilft mir, meine Sorgen zu vergessen
Quand la vie me fait des siennes
Wenn das Leben mir Streiche spielt
La potion circule dans mes veines
Der Trank fließt durch meine Adern
J'ai quitté la Terre, j'ai visé le ciel, hey
Ich habe die Erde verlassen, ich habe den Himmel anvisiert, hey
Plus une autre, je vois flou, boy
Noch eine, ich sehe verschwommen, Boy
Ressers-moi une schneck
Schenk mir noch einen Schluck ein
Plus une autre, j′ai mon tel-hô
Noch eine, ich bin in meinem Hotel
Reviens-moi
Komm zu mir zurück






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.